Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house once said " (Engels → Frans) :

A distinguished member of this House once said, “High ethical standards for Canadian enterprise are not up for negotiation”.

Un éminent député de la Chambre a déjà affirmé que « les normes d'éthique élevées ne sont pas optionnelles pour les entreprises canadiennes ».


Common law heterosexual relationships have been recognized in Canada since 1995 and not once has a Reform Party member stood in the House and said “My God, we are going to have to get the sex police out there because these common law couples will abuse the law”.

Les unions de fait hétérosexuelles sont reconnues au Canada depuis 1995. Pas une fois un réformiste ne s'est levé à la Chambre pour menacer de faire intervenir la police du sexe devant le danger que les couples de fait n'abusent de la loi.


The finance minister in 1989 once said in the House of Commons that the GST was a stupid, inept and incompetent tax.

En 1989, le ministre des Finances a déclaré devant les Communes: «La taxe sur les produits et services est une mesure stupide, inepte et mal conçue».


John Hume, the Nobel Laureate and Member of this House, once said: 'Our European Union has become the most successful peace process in Europe's long history'.

Pour citer John Hume, prix Nobel de la paix et membre de ce Parlement: «Notre Union européenne est devenue le processus de paix le plus réussi de la longue histoire de l’Europe».


John Hume, the Nobel Laureate and Member of this House, once said: 'Our European Union has become the most successful peace process in Europe's long history'.

Pour citer John Hume, prix Nobel de la paix et membre de ce Parlement: «Notre Union européenne est devenue le processus de paix le plus réussi de la longue histoire de l’Europe».


The topic for this debate is the European Union's security strategy, as proposed by the High Representative and adopted by the heads of state and government on 12 September 2003, the basic outlines of which are as relevant as ever they were, but it has to be said that the geopolitical situation has changed over this period of time, and that our priorities have to change, and that is why we are calling, in this report, for the Council to submit to this House, once in every legislative period, a ...[+++]

Le débat de ce jour a pour thème la stratégie de sécurité de l’Union européenne, telle qu’elle a été proposée par le haut-représentant et adoptée par les chefs d’État ou de gouvernement le 12 septembre 2003 et dont le canevas fondamental conserve aujourd’hui toute sa pertinence. Il convient toutefois de remarquer que la situation géopolitique s’est modifiée depuis cette période et que nos priorités doivent aussi être modifiées. C’est pourquoi nous appelons le Conseil, à travers ce rapport, à présenter à cette Assemblée une fois par législature un rapport sur la stratégie de sécurité de l’Union européenne, qui pourrait ainsi faire l’objet ...[+++]


The topic for this debate is the European Union's security strategy, as proposed by the High Representative and adopted by the heads of state and government on 12 September 2003, the basic outlines of which are as relevant as ever they were, but it has to be said that the geopolitical situation has changed over this period of time, and that our priorities have to change, and that is why we are calling, in this report, for the Council to submit to this House, once in every legislative period, a ...[+++]

Le débat de ce jour a pour thème la stratégie de sécurité de l’Union européenne, telle qu’elle a été proposée par le haut-représentant et adoptée par les chefs d’État ou de gouvernement le 12 septembre 2003 et dont le canevas fondamental conserve aujourd’hui toute sa pertinence. Il convient toutefois de remarquer que la situation géopolitique s’est modifiée depuis cette période et que nos priorités doivent aussi être modifiées. C’est pourquoi nous appelons le Conseil, à travers ce rapport, à présenter à cette Assemblée une fois par législature un rapport sur la stratégie de sécurité de l’Union européenne, qui pourrait ainsi faire l’objet ...[+++]


The fact that it was necessary to present the various amendments to the House once again obviously indicates that what I have just said about objectives, and above all, about the resources to be implemented, has not received unanimous support.

Le fait qu'il ait fallu représenter en plénière ces différents amendements indique, à l'évidence, que ce que je viens de rappeler en termes d'objectifs, et surtout de moyens à mettre en œuvre, ne fait pas l'unanimité.


I have already reminded this House once that General Dallaire said that more than 200 UN resolutions had never been implemented and that with the amount of dithering going on it seemed possible the Serbs would end up laughing at the UN and the international organization (1120) The Minister of Defence was also reported recently to have said he was beginning to believe that the Serbs were playing cat and mouse.

J'avais déjà signalé en cette Chambre, à un moment donné, que le général Dallaire avait déjà dit qu'au-delà de 200 résolutions adoptées par l'ONU n'avaient pas été appliquées et qu'encore, on continuait à tergiverser au point où on se demande si les Serbes ne finissent pas par rire de l'ONU ou de l'Organisation internationale (1120) D'ailleurs, on pouvait lire dernièrement dans les journaux les propos du ministre de la Défense à l'effet qu'il commençait à croire que les Serbes jouaient un peu au chat et à la souris.


My late colleague, Norman Ward, Canada's leading scholar of the House of Commons in his day, once said that, where proposals for improving the House of Commons lean heavily toward increasing the role and effectiveness of the individual MP, the Senate is viewed as a whole, with the position of the individual senators a secondary consideration.

Mon regretté collègue Norman Ward qui était un des grands spécialistes canadiens de la Chambre des communes a dit que les propositions visant à améliorer la Chambre des communes ont généralement tendance à accroître le rôle et l'efficacité des députés en tant qu'individus, alors que le Sénat est considéré dans son ensemble, le point de vue personnel des sénateurs étant une considération secondaire.




Anderen hebben gezocht naar : house once said     house     not once     house and said     once     once said     house once     said     house once     have just said     reminded this house     general dallaire said     his day once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house once said' ->

Date index: 2024-02-08
w