Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Panic attack
State

Vertaling van "house should therefore " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main dia ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas fai ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We should therefore streamline both the infrastructures and the financial budget, and we in the House should therefore support the document which will be put to the vote tomorrow.

Nous devons dès lors rationaliser les infrastructures et le budget financier, et nous, à l’Assemblée, devons soutenir le document qui sera mis aux voix demain.


Birds should therefore be housed in floor enclosures large enough to permit all of these behaviours whenever possible.

Autant que possible, les oiseaux devraient donc être hébergés dans des compartiments assez vastes pour permettre tous ces comportements.


I should therefore like to ask you, Commissioner, to declare to this House that you are ready to accede to our request by 31 October.

Je voudrais donc vous demander, Monsieur le Commissaire, de déclarer à cette Assemblée que vous êtes prêt à accéder à notre demande pour le 31 octobre.


This House should therefore call upon the Commission to take issue with the incredibly obdurate attitude of the new Director-General, Mr Lamoureux, and ensure that an amicable agreement is reached.

En tant que Parlement, il est de notre devoir de demander à la Commission de remettre en cause l'entêtement incroyable du nouveau directeur général, M. Lamoureux, et de parvenir à un accord à l'amiable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The House should therefore vote against it so as to be consistent with the proposal by the Committee on Citizens’ Freedoms.

Donc, pour être conséquent vis-à-vis de la proposition de la commission des libertés, il faut voter contre l'initiative.


Therefore, dogs should not be single-housed for more than four hours without justification on welfare or veterinary grounds.

Les chiens ne devraient donc pas être hébergés individuellement pendant plus de 4 heures sans qu'il existe une justification sur le plan du bien-être ou sur un plan vétérinaire.


Therefore, farm animals should not be single-housed unless justified on welfare or veterinary grounds.

Les animaux ne devraient donc pas être hébergés individuellement sauf s'il existe une justification sur le plan du bien-être ou sur le plan vétérinaire.


Therefore, ferrets should not be single-housed for more than twenty-four hours without justification on veterinary or welfare grounds.

Les furets ne devraient donc pas être hébergés individuellement plus de 24 heures sans qu'il existe une justification sur le plan du bien-être ou sur un plan vétérinaire.


Therefore, cats should not be single-housed for more than twenty-four hours without justification on veterinary or welfare grounds.

Les chats ne devraient donc pas être hébergés individuellement plus de 24 heures sans qu'il existe une justification sur le plan du bien-être ou sur un plan vétérinaire.


I therefore feel that, laying aside political differences, this House should send a signal, a message expressing our solidarity, to the teacher who was attacked simply because he is of the Jewish race. Madam President, I would like to thank you, and indeed all the Members of Parliament, in advance, for your message of solidarity.

Je pense que le Parlement doit, indépendamment des opinions politiques, donner un signal clair et assurer de sa solidarité ce professeur qui a été agressé pour le seul fait d'être d'origine juive. Je vous remercie, Madame la Présidente, ainsi que l'ensemble du Parlement, pour la solidarité que vous voudrez bien exprimer.




Anderen hebben gezocht naar : panic attack     house should therefore     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house should therefore' ->

Date index: 2024-03-27
w