Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hold-down housing
Non-Profit 2% Write-Down Housing Program
Turn the house upside down

Traduction de «house shoved down » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
turn the house upside down

jeter la maison par les fenêtres






Non-Profit 2% Write-Down Housing Program

Programme de logement sans but lucratif (réduction d'intérêt à 2 %)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Just this morning, the House leader of the official opposition said this bill was being shoved down people's throats.

Ce matin même, le leader parlementaire de l'opposition officielle a déclaré que ce projet de loi allait être adopté de force.


When push comes to shove and it comes down to the final vote, every one of those members will be standing like lame ducks, voting in support of the very bill they railed against in the House.

Mais devinez quoi? En fin de compte, au moment du dernier vote, aucun de ces députés n'aura le courage de voter contre le projet de loi contre lequel ils se sont élevés à la Chambre.


I am tired of the rhetoric. Quite frankly, I am also tired of the government constantly shoving things down the throat of the House and holding the House hostage on bills that the government knows the House does not support, namely the pay equity bill which was attached to the budget, and others before it.

Je suis fatiguée des belles paroles, et très franchement, je suis également fatiguée de voir le gouvernement imposer sans cesse sa volonté à la Chambre et la tenir en otage pour des dossiers qu'il sait très bien que la Chambre n'est pas prête à appuyer, dont le projet de loi sur l'équité salariale qui a été lié au budget, et d'autres auparavant.


I ask the Prime Minister the following question: Is it not true that this stubborn insistence on pushing Bill C-7 through the House and shoving it down the throat of the first nations is a reflection of the Prime Minister's desire for vengeance against those who dared to challenge his policies as minister in 1969?

Je pose la question suivante au premier ministre. Est-ce que cette obstination à pousser l'adoption du projet de loi C-7 et à entrer ce projet de loi dans la gorge des autochtones n'est pas le reflet d'un esprit de vengeance du premier ministre envers ceux et celles qui, en 1969, ont osé contester ses orientations comme ministre?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rural people are as powerless to stop this bill as they were to stop gun control Bill C-68 which the House shoved down their protesting throats last June with no significant input from them.

Les habitants des régions rurales ne peuvent pas plus s'opposer à l'adoption de ce projet de loi qu'ils n'ont pu empêcher l'adoption du projet C-68 sur le contrôle des armes à feu que la Chambre leur a imposé en juin dernier, malgré leurs protestations et sans demander vraiment leur avis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house shoved down' ->

Date index: 2022-04-18
w