Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formal sitting of the House
Homesitting
House sitting
House-sitting
Rock sitting in front of the house
Rock sitting in front of the rings
Sitting of the House
Stone sitting in front of the house
Stone sitting in front of the rings
Sub-Committee on the Sittings of the House
The House sits until 6.30 p.m. anyway.

Traduction de «house sitting until » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
homesitting [ house sitting | house-sitting ]

garde de domicile [ garde de maison ]


rock sitting in front of the house [ stone sitting in front of the house | rock sitting in front of the rings | stone sitting in front of the rings ]

pierre immobilisée devant la maison [ pierre immobilisée devant les cercles ]




formal sitting of the House

Parlement réuni en séance solennelle


Sub-Committee on the Sittings of the House

Sous-comité des séances de la Chambre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The House sits until 6.30 p.m. anyway.

La Chambre siège jusqu'à 18 h 30 de toute façon.


With the House sitting until midnight, Journals would not publish what was being selected, if proper notice were not given until midnight.

Compte tenu que la Chambre siégeait jusqu'à minuit, les Journaux n'allaient pas publier ce qui serait sélectionné, si un avis n'était pas donné avant minuit.


If the government House leader is truly committed to dealing with all of the business that he has listed, why would he not commit to having the House sit until when the calendar tells us, which is June 22, the regular hours, dealing with business, allowing the committees to function and to have question period?

Si le leader du gouvernement à la Chambre a véritablement l'intention de régler tous les dossiers qu'il a énumérés, pourquoi ne s'engage-t-il pas à laisser la Chambre siéger selon son horaire régulier jusqu'à la date d'ajournement prévue au calendrier, soit le 22 juin, afin que les députés puissent faire leur travail, que les comités puissent fonctionner et que la période des questions continue d'avoir lieu?


– (DE) Mr President, may I ask that the heating be kept on until the end of the sitting, as it is too cold in the House.

– (DE) Monsieur le Président, puis-je demander que le chauffage reste allumé jusqu’à la fin de la séance, il fait trop froid dans l’Assemblée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The whole thing lasted until just before 4 p.m. The sitting had been chaired before 3 p.m. by Mr Cavada, the chairman of this House’s home affairs committee; the rapporteur was Mr Sifunakis, who is a member of your group, and Commissioner Špidla was also present.

L’événement a duré jusque peu avant 16 heures. Avant 15 heures, la séance avait été présidée par M. Cavada, le président de la commission des affaires intérieures de cette Assemblée; le rapporteur était M. Sifunakis, un membre de votre groupe, et le commissaire Špidla était également présent.


The whole thing lasted until just before 4 p.m. The sitting had been chaired before 3 p.m. by Mr Cavada, the chairman of this House’s home affairs committee; the rapporteur was Mr Sifunakis, who is a member of your group, and Commissioner Špidla was also present.

L’événement a duré jusque peu avant 16 heures. Avant 15 heures, la séance avait été présidée par M. Cavada, le président de la commission des affaires intérieures de cette Assemblée; le rapporteur était M. Sifunakis, un membre de votre groupe, et le commissaire Špidla était également présent.


Back in July, Parliament decided by a narrow majority that, during the 12 plenary weeks when we would have to meet in Strasbourg in the course of 2001, the House would only sit from Monday afternoon until Thursday, the Friday sittings being discontinued, a decision which was, in itself, a first tilt at Strasbourg.

Une petite majorité du PE avait déjà décidé en juillet de ne plus siéger que de lundi après-midi à jeudi, donc de supprimer la séance plénière du vendredi dans les 12 périodes de session à Strasbourg en 2001, ce qui était déjà une première attaque de Strasbourg.


– For technical reasons, the Minutes for yesterday’s sitting will not be available until just after noon, and so will be presented for approval by the House at 3 p.m.

- Pour des raisons d'ordre technique, le procès-verbal de la séance d'hier ne sera disponible qu'en début d'après-midi et sera soumis à l'adoption de l'Assemblée à 15 heures.


Mr. Caron: Mr. Speaker, I ask that the House sit until 1:05 p.m. so that hon. members can ask me questions after my speech.

M. Caron: Monsieur le Président, je demande que la Chambre puisse siéger jusqu'à 13 h 05 afin que les députés puissent me poser des questions à la suite de mon discours.


(7) A motion moved under subsection (5) may not be disposed of, other than by adopt ing it, until the third day on which the House sits following the day on which a petition mentioned in subsection (6) is received by the House, or, if no petition is received by the day that is thirty calendar days after a notice of a proposal is published under subsection (2), until the day on which the House next sits following that day.

(7) Si une motion est présentée en vertu du paragraphe (5), il ne peut en être décidé, sauf s'il s'agit de l'adopter, avant le troisième jour de séance de la chambre suivant le jour où elle reçoit la pétition visée au paragraphe (6) ou, si elle n'en reçoit aucune dans les trente jours suivant la publication de l'avis de projet selon le paragraphe (2), avant le premier jour de séance suivant l'expiration de ce délai.




D'autres ont cherché : formal sitting of the house     homesitting     house sitting     house-sitting     sitting of the house     house sitting until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house sitting until' ->

Date index: 2023-02-03
w