Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house stands adjourned until next " (Engels → Frans) :

It being 2:50 p.m., the House stands adjourned until next Monday at 11 a.m., pursuant to Standing Order 24(1).

Comme il est 14 h 50, la Chambre s'ajourne à lundi prochain, à 11 heures, conformément au paragraphe 24(1) du Règlement.


It being 1.45 p.m., this House stands adjourned until next Monday at 11 a.m., pursuant to Standing Order 24(1).

Comme il est 13 h 45, la Chambre s'ajourne jusqu'à lundi prochain, à 11 heures, conformément au paragraphe 24(1) du Règlement.


The motion to adjourn the House is now deemed to have been adopted. Accordingly, the House stands adjourned until next Monday at 11 a.m. pursuant to Standing Order 24(1).

La motion d'ajournement étant adoptée d'office, la Chambre s'ajourne à lundi prochain, à 11 heures, conformément au paragraphe 24(1) du Règlement.


The vote on this regulation has been adjourned until the next plenary session.

Le vote de ce règlement a été reporté à la prochaine plénière.


This House stands firm in its desire to secure a roadmap for reform that can enter into force by the next European elections.

Ce Parlement est ferme dans son désir de garantir un programme de réformes pouvant entrer en vigueur avant les prochaines élections européennes.


We will therefore have to respect the rules of this House and adjourn the vote until the Strasbourg sitting.

Par conséquent, nous devrons respecter les règles de cette Assemblée et ajourner le vote jusqu’à la période de session de Strasbourg.


– Mr President, I wanted to speak before the debate actually started, because we had been led to believe in our group meeting that one of the other political groups had tabled an amendment under Rule 146 calling for this debate to be adjourned until the next part-session.

- (EN) Monsieur le Président, j'aurais voulu intervenir avant que le débat n'ait vraiment commencé, car nous avons été mené à penser, lors de notre réunion de groupe, qu'un autre groupe politique avait déposé un amendement aux termes de l'article 146 du règlement, demandant que ce débat soit ajourné jusqu'à la prochaine période de session.


– Mr President, I wanted to speak before the debate actually started, because we had been led to believe in our group meeting that one of the other political groups had tabled an amendment under Rule 146 calling for this debate to be adjourned until the next part-session.

- (EN) Monsieur le Président, j'aurais voulu intervenir avant que le débat n'ait vraiment commencé, car nous avons été mené à penser, lors de notre réunion de groupe, qu'un autre groupe politique avait déposé un amendement aux termes de l'article 146 du règlement, demandant que ce débat soit ajourné jusqu'à la prochaine période de session.


The Acting Speaker (Ms. Thibeault): It being 2.25 p.m., this House stands adjourned until next Monday at 11 a.m., pursuant to Standing Order 24(1).

La présidente suppléante (Mme Thibeault): Comme il est 14 h 25, la Chambre s'ajourne jusqu'à lundi prochain, à 11 heures, conformément au paragraphe 24(1) du Règlement.


It being 2.17 p.m., the House stands adjourned until next Monday at 11 a.m., pursuant to Standing Order 24(1).

Comme il est 14 h 17, la Chambre s'ajourne jusqu'à lundi prochain, à 11 heures, conformément au paragraphe 24(1) du Règlement.




Anderen hebben gezocht naar : house stands adjourned until next     has been adjourned     been adjourned until     until the next     house     house stands     next     house and adjourn     vote until     adjourned     adjourned until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house stands adjourned until next' ->

Date index: 2022-08-23
w