I want to state on the record that subsequently on the organized crime bill, the Minister of Justice or the Solicitor General, or both, who were responsible for it, took a step forward in providing a simultaneous, or at least relatively concurrent, briefing between media and members of the House.
Je tiens à dire publiquement que par la suite, dans le cas du projet de loi sur le crime organisé, la ministre de la Justice ou le solliciteur général, ou les deux, qui en étaient responsables, ont fait un pas dans la bonne direction en organisant une séance d'information simultanée, ou du moins relativement simultanée, pour les représentants des médias et les députés.