Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house that his former friend » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
that the house of everyone is to him as his castle and fortress, as well for his defence against injury and violence

que la maison de chacun est pour lui son château et sa forteresse, tant pour se défendre contre l'injure et la violence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Ref.): Mr. Speaker, the Prime Minister stands in the House, as his former solicitor general did, day after day talking about the public complaints commission and what it can do.

M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Réf.): Monsieur le Président, le premier ministre se lève tous les jours à la Chambre, comme l'a fait son ancien solliciteur général, pour parler de la Commission des plaintes du public et de ce qu'elle peut faire.


He will be sadly missed by his former constituents, his family and friends, and by his colleagues in the House of Commons.

Il manquera vivement à ses anciens électeurs, à sa famille et à ses amis ainsi qu'à tous ses collègues de la Chambre des communes.


Will the Minister of Foreign Affairs simply assure the House that his former friend did not travel with him to sensitive foreign locations, in the Middle East, for example, or to Camp Mirage near Dubai?

Le ministre des Affaires étrangères assurera-t-il à la Chambre que son ancienne amie ne s'est pas rendue avec lui dans certains lieux sensibles à l'étranger, au Moyen-Orient, par exemple, ou au Camp Mirage, proche de Dubaï?


In response to all that, though, I would point out that, at that time, it was his old friend and fellow commune-resident from his Frankfurt days, his fellow-Green, Joschka Fischer, who, as foreign minister, bore some responsibility for this, so, instead of boring this House with it, these things ought better to be discussed in his commune.

En réponse à tout cela, cependant, je voudrais signaler qu’à l’époque, c’est son vieil ami et compatriote de ses jours francfortois, son collègue Vert Joschka Fischer, qui, en tant que ministre des affaires étrangères, était responsable de cette situation. Aussi, au lieu d’assommer cette Assemblée sur ce point, ces questions seraient-elles plus avantageusement discutées au sein de sa commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My only conclusion is that Commissioner McCreevy is assisting his former Cabinet colleague and friend, Minister Harney, in shifting her policy on health insurance and blaming Brussels for that shift in policy.

La seule conclusion que je tire est la suivante: le commissaire McCreevy aide son ancienne collègue de gouvernement et amie, la ministre Harney, à revoir sa politique en matière d’assurance santé et à faire porter le chapeau de ce changement de politique irlandaise à Bruxelles.


Speaking as a Bavarian Member of this House, I have to say that, when I recollect that the Commissioner was, in his former incarnation as Belgium’s foreign minister, one of the prime movers behind the attempt to impose sanctions on Austria, that model European democracy, to hear him now give it as his opinion that it would be counter-productive and wrong to apply sanctions against Zimbabwe’s Mugabe, one of the most infamous dictators in the world, then I have to say that this application of do ...[+++]

En tant que député de Bavière au sein de cette Assemblée, je me rappelle que le commissaire, au temps où il était ministre belge des affaires étrangères, était l’un des plus ardents partisans de sanctions à imposer à l’Autriche, ce modèle de démocratie européenne. Je l’entends maintenant dire qu’il serait contre-productif et néfaste d’appliquer des sanctions à l’encontre du régime zimbabwéen de Mugabe, l’un des plus infâmes dictateurs de la planète. Je dois dire que je ne peux accepter ce double langage.


All of the lofty promises in the Prime Minister's throne speech ring hollow when measured against the weight of the corruption that has characterized the sponsorship scandal that has digested his old friend, former ambassador and former cabinet colleague, Alfonso Gagliano, and which is now consuming his government.

Toutes les nobles promesses énoncées dans le discours du Trône livré par le premier ministre sonnent creux lorsqu'on les compare à la corruption qui a caractérisé le scandale des commandites, lequel a causé la perte de son ancien ami, ancien ambassadeur et ancien collègue du Cabinet, Alfonso Gagliano, et qui est en train de perdre son gouvernement.


– Ladies and gentlemen, I wish to inform the House that our dear friend and former colleague, Pier Ferdinando Casini, who is now President of the Italian Camera dei Deputati, is in the official gallery.

- Mesdames et Messieurs, je voudrais vous informer de la présence dans la tribune officielle de notre cher ami et ancien collègue, Pier Ferdinando Casini, aujourd’hui président de la Chambre des députés italienne.


– Ladies and gentlemen, I wish to inform the House that our dear friend and former colleague, Pier Ferdinando Casini, who is now President of the Italian Camera dei Deputati , is in the official gallery.

- Mesdames et Messieurs, je voudrais vous informer de la présence dans la tribune officielle de notre cher ami et ancien collègue, Pier Ferdinando Casini, aujourd’hui président de la Chambre des députés italienne.


I am thinking in particular of his former Deputy Premier, the Honourable Lise Bacon, his former minister, the Honourable Thérèse Lavoie-Roux, the former Secretary General of the Quebec government, the Honourable Roch Bolduc, and especially his very close friend and colleague, his political advisor, the Honourable Jean-Claude Rivest.

Je pense surtout à son ancienne vice-première ministre, l'honorable Lise Bacon, à son ancienne ministre, l'honorable Thérèse Lavoie-Roux, à l'ancien secrétaire général du gouvernement du Québec, l'honorable Roch Bolduc et, de façon toute spéciale, à son très proche ami et collaborateur, son conseiller politique, l'honorable Jean-Claude Rivest.




D'autres ont cherché : house that his former friend     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house that his former friend' ->

Date index: 2022-06-04
w