Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house today whether " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Affordability and Choice Today (ACT): Regulatory Reform Initiatives to Improve Housing

Abordabilité et choix toujours (ACT) : réformes réglementaires pour améliorer l'habitation


Affordability and choice today (A-C-T): demonstration project : two-generational housing

Abordabilité et choix toujours (A-C-T) : projet de rationalisation des processus d'approbation : la résidence deux générations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With respect to the Ontario government's proposed highway 407 extension project which has led to some public outcry, can the Minister of Fisheries and Oceans as the responsible authority tell the House today whether he will call for a full federal environmental assessment and public review panel to examine this proposed extension?

En ce qui concerne le projet de prolongement de la route 407 du gouvernement de l'Ontario, qui a provoqué un tollé, le ministre des Pêches et des Océans peut-il, en tant que personne responsable, dire à la Chambre aujourd'hui s'il demandera à un groupe d'experts fédéral de tenir un examen environnemental public complet de ce projet de prolongement?


The minister ran away from this question yesterday, so I will ask him to confirm for the House today whether he has ever met with Mr. Fugère or Mr. Champagne.

Le ministre s'est défilé devant cette question hier, alors je lui demanderai d'indiquer à la Chambre aujourd'hui s'il s'est effectivement entretenu avec M. Fugère ou M. Champagne.


There are always people, including in this House today, for instance, who have to ask whether anyone has a charger they can borrow as they have forgotten their own.

Il y a toujours des personnes, y compris aujourd’hui au sein de cette Assemblée, qui doivent demander un chargeur à prêter car elles ont oublié le leur.


If we read the lead articles in any conservative newspaper today, whether it be the Financial Times or the Frankfurter Allgemeine, the headlines could have been written by socialist groups in this House, but not by the Commission President and certainly not by Mr McCreevy.

Quand on lit les articles actuellement à la une des journaux conservateurs, qu’il s’agisse du Financial Times ou du Frankfurter Allgemeine, on découvre des titres qui auraient pu être écrits par les groupes socialistes de ce Parlement, mais pas par le président de la Commission et certainement pas par M. McCreevy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, it is not a point of order, but I was wondering whether Question 46 will be replied to in the House today, because, if not, I should like to ask a supplementary question to this particular question.

- (EN) Monsieur le Président, ce n’est pas une motion de procédure; je me demandais simplement si la question 46 recevrait une réponse orale aujourd’hui. Dans le cas contraire, en effet, je voudrais poser une question complémentaire à cette dernière.


I would ask Mr Poettering to make a public statement on whether he is for or against the secret ballot which will take place in this House today.

Et je demande à mon collègue, M. Poettering, de nous dire publiquement s’il est pour ou contre le vote secret aujourd’hui dans ce Parlement.


Perhaps if I try to go through the more salient points made and simply make the most brief answers that will assist the House, especially against the background of the fact that in their post today and probably in their offices already, there is a very comprehensive lengthy reply to every aspect of the oral question set down by Mr Harbour and Madam Guy-Quint and secondly a very full table of 23 pages going through each of the 98 actions for reform proposals and giving a detailed account of the state of play on each of those at th ...[+++]

Peut-être que si j'essaie de passer en revue les points les plus marquants en y apportant les réponses les plus brèves possibles, cela aidera le Parlement, en particulier si l'on tient compte du fait que les députés vont recevoir aujourd'hui à leur place et ont probablement déjà sur leur bureau une réponse très détaillée portant sur chaque aspect de la question orale posée par M. Harbour et Mme Guy-Quint et un tableau de 23 pages très complet passant en revue chacune des 98 actions des propositions de réforme et proposant un compte-rendu détaillé de l'état d'avancement de chacune de celles-ci à l'heure actuelle, que ces propositions aien ...[+++]


I would like the minister to state in this House today whether she believes that that supreme court decision is creating great uncertainty in the province of British Columbia, not only with the investment sector but also with all the Indian bands in B.C.

Je voudrais que la ministre dise à la Chambre aujourd'hui si elle croit que cette décision de la Cour suprême suscite une grande incertitude en Colombie-Britannique et non seulement parmi les investisseurs, mais aussi dans les bandes indiennes de la province.


Will the minister tell the House today whether or not the money related to the arbitrator's decision is new money or will it come from money already allocated for Cape Breton?

Le ministre dira-t-il à la Chambre aujourd'hui si l'argent nécessaire pour appliquer la décision de l'arbitre sera de l'argent frais ou s'il sera puisé dans les fonds déjà réservés au Cap-Breton?


Could the hon. Parliamentary Secretary to the Solicitor General of Canada tell the House today whether or not his government has taken any action to keep the Manitoba government onside?

Le secrétaire parlementaire du solliciteur général du Canada pourrait-il dire à la Chambre si, oui ou non, le gouvernement du Canada a pris des mesures pour convaincre le gouvernement du Manitoba de changer d'idée?




Anderen hebben gezocht naar : house today whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house today whether' ->

Date index: 2024-08-08
w