Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house were favourably " (Engels → Frans) :

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) ...[+++]


On November 5, 1990 you were a Conservative member of Parliament for the same riding you represent now, and you voted in the House in favour of a bill tabled by one of your colleagues at that time, the member for Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour, Mr. Louis Plamondon.

Le 5 novembre 1990, vous étiez député conservateur du même comté et vous avez voté, à la Chambre, en faveur du projet de loi d'un de vos collègues de l'époque, le député de la circonscription de Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour, M. Louis Plamondon.


Are you familiar with the resolution adopted by this House in which a 75% majority of Members said that we were in favour of the Ahtisaari-Rohan plan and that we were clearly in favour of sovereignty under international monitoring?

Connaissez-vous la résolution adoptée par ce Parlement dans laquelle 75 % des députés ont affirmé qu’ils étaient en faveur du plan Ahtisaari-Rohan et que nous étions clairement en faveur d’une souveraineté sous contrôle international?


The first is that we want to put the European Union on a ‘renewed common basis’ by 2009, and, although I know that the vast majority in your House are in favour of this – and I would like to thank you for your support – I do want to emphasise once more that an election to the European Parliament in 2009 in which we were unable to tell people that we were in a position to enlarge the European Union, to tell them how many members the next Commission would have, to assure them that responsibility for energy policy was in European hands, ...[+++]

Premièrement, nous voulons définir une «nouvelle base commune» pour l’Union européenne d’ici 2009 et, bien que je sois consciente qu’une vaste majorité au sein de ce Parlement soutient cette initiative - et je vous remercie pour votre appui -, je souhaiterais souligner une fois de plus que l’organisation d’une élection au Parlement européen en 2009 pour laquelle nous ne pourrions signaler aux citoyens que nous sommes en mesure d’élargir l’Union européenne, leur révéler le nombre de membres que comptera la prochaine Commission, leur ga ...[+++]


These regrettable events illustrate why this is so. Sadly, the events took place just as the European Commission opened a representation in Havana, and when our institutions and many Members of this House were favourably disposed towards extending participation in the Cotonou Agreement to include Cuba.

Ces faits déplorables le démontrent, le tout au moment où la Commission européenne vient d'ouvrir un bureau à La Havane et où nos institutions et de nombreux députés de ce Parlement s'apprêtent à envisager de manière très positive l'éventuelle intégration de Cuba dans les Accords de Cotonou.


Nonetheless, given that the Polish Members of this House and the European People’s Party support the adoption of a joint resolution tomorrow by this House, I would ask you, Mr Schulz, to agree to adopt a different position, so that you yourself and your party can vote in favour of what we originally wanted, namely a clear statement to the effect that the Nazis were German Nazis.

Néanmoins, étant donné que les députés polonais de cette Assemblée et le parti populaire européen soutiennent l’adoption d’une résolution commune demain par ce Parlement, je vous demanderai, Monsieur Schulz, d’accepter de changer de position, pour que votre parti et vous-même puissiez voter en faveur de ce que nous souhaitions à l’origine, à savoir une déclaration claire selon laquelle les nazis étaient des nazis allemands.


I will close by saying that in the House during the debate someone said that the unions for employees of Parks Canada were in favour of this legislation transferring the Parks Canada Agency from Heritage Canada to Environment Canada, but the speaker was not sure, given the labour disputes that were ongoing, whether or not they were still in favour.

Je terminerai en disant qu'au cours du débat quelqu'un a indiqué que les syndicats représentant les employés de Parcs Canada étaient en faveur de ce projet de loi qui transfère l'Agence Parcs Canada de Patrimoine canadien à Environnement Canada, mais cette personne ne savait pas, compte du tenu de l'actuel conflit de travail, si les syndicats demeuraient d'accord.


The favourable average cost of reconstruction of houses funded through the Agency, compared with other donors, is a good indicator that not only efficiency considerations but also those of economy were taken into account.

Le fait que le coût moyen de reconstruction des habitations financé par l'Agence soit inférieur à celui de la reconstruction financé par d'autres donateurs indique bien que tant les questions d'efficience que les aspects économiques ont été pris en considération.


And if you, Mr Poettering, in particular, are genuinely interested in ensuring that a decision is taken, you must also be interested in ensuring that the decision is taken in the European Parliament now, regardless of the Italian elections. Otherwise, there will be suspicions that you know it could be dangerous for Berlusconi, and are doing your utmost to postpone the decision until after the elections. And you could only quash these suspicions, Mr Poettering, if you were in favour of a speedy decision by this House!

Et si vous, Monsieur Poettering, vous avez précisément intérêt à ce qu'une décision soit prise, alors vous devez aussi avoir intérêt à ce qu'elle soit prise maintenant au Parlement, sans se préoccuper des élections italiennes, car sinon, on pourrait vous soupçonner de savoir que cela pourrait être dangereux pour Berlusconi et de souhaiter par-dessus tout que la décision soit repoussée après les élections. Ce soupçon, M. Poettering, vous ne pourriez le lever qu'en vous montrant favorable à la prise d'une décision rapide ici au Parlement.


They were announced as part of a budget that has been debated and approved by the House and favourably received by Canadians.

Elles ont été annoncées dans le cadre d'un budget qui a été débattu et approuvé par la Chambre et favorablement accueilli par les Canadiens.




Anderen hebben gezocht naar : consultation whose     many responses     house     you     house in favour     we     were in favour     your house     which we     in favour     house were favourably     nazis     vote in favour     parks canada     reconstruction of houses     economy     favourable     they     house and favourably     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house were favourably' ->

Date index: 2021-03-21
w