Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house would never » (Anglais → Français) :

This House would never condone such government action.

La Chambre ne fera jamais les yeux sur un tel acte de la part d'un gouvernement.


I believe all members would agree that the repetition of untruths in the public square can seriously impede members in the exercise of their democratic function as legislators and I expect that the hon. members of the House would never stand by and allow that to happen.

Tous les députés conviendront sûrement que la répétition de faussetés sur la place publique peut sérieusement empêcher les députés d'exercer leur fonction démocratique en tant que législateurs, et je suis convaincu que mes collègues de la Chambre n'accepteraient et n'autoriseraient jamais cela.


Would you be kind enough to remind the House that, when the House leader sat in opposition on this side of the House and was part of the so-called “rat pack”, he would never have accepted such a tactic? Well, today, we want to let him know that we do not accept it either.

Est-ce que vous seriez assez aimable pour nous rappeler que du temps où le leader du gouvernement siégeait de ce côté-ci de la Chambre et qu'il faisait partie de l'aile «rat pack» de l'opposition, il n'aurait jamais accepté une telle pratique, et nous lui disons aujourd'hui que nous non plus, nous ne l'acceptons pas.


Normally the House would never ever allow that to happen, so is this clause to be constrained in some respect, or is the cabinet and Governor in Council going to take it upon itself to create a new criminal offence?

En temps normal, la Chambre ne le permettrait jamais. Donc, cet article sera-t-il modifié ou est-ce que le Cabinet et le gouverneur en conseil prendront eux-mêmes l'initiative de créer une nouvelle infraction criminelle?


A shift to an in-house arrangement would be disruptive as most programmes have never been managed internally by the parent DGs, which lack the capacity to manage programmes in-house.

Un passage à un mode de gestion interne n’est pas souhaitable car la plupart des programmes n’ont jamais été gérés de manière interne par les DG de tutelle, qui ne disposent pas des capacités nécessaires pour le faire.


In my 22 years in this House, I have had many occasions where I have had to condemn the terrorists who carry out such atrocities. I thought that time had passed and I would never have to do so again.

Celui-ci se rendait à son travail quelques semaines à peine après avoir obtenu son diplôme lui permettant d’entrer dans la police. Pendant les 22 années passées au sein de cette Assemblée, j’ai eu de multiples occasions de condamner les terroristes qui perpétuent de telles atrocités.


Most of those in this House would never dream of interfering in the democratic elections of peoples of the EU.

La plupart des personnes siégeant ici ne songeraient jamais à s'ingérer dans les élections démocratiques de populations de l'Union européenne.


That would never get a majority in this House and would never get a majority in the Council.

Ils n’obtiendraient d’ailleurs la majorité ni au Parlement ni au Conseil.


– (CS) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, exactly 27 years ago today – and incidentally also during a night shift – when I was preparing to return from an orbit around the Earth, following a research mission to the space station Salyut 6 that lasted over a week, I would never have dreamt that all these years later I would be able to speak about the future development of science and research in Europe before a House such as this one, and in the process maybe even to play an activ ...[+++]

- (CS) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il y a précisément 27 ans aujourd’hui - et, à titre accessoire, également au cours d’un service de nuit - alors que je me préparais au retour d’une orbite autour de la Terre après une mission de recherche de plus d’une semaine dans la station spatiale Salyut 6, je n’aurais jamais rêvé que, tant d’années plus tard, je pourrais parler du futur développement de la science et de la recherche en Europe face à une Assemblée telle que celle-ci et, dans cette mouvance, peut-être même jouer un rôle actif dans ce développement.


We know that there was a time when the diversity of the House would never have occurred because people were not even allowed to vote in this country because of their differences.

À une certaine époque, la diversité aurait été chose impossible à la Chambre des communes parce que certaines personnes n'avaient pas le droit de vote, en raison de leurs différences.




D'autres ont cherché : house would never     remind the house     would     would never     normally the house would never     in-house     in-house arrangement would     programmes have never     house     i would     before a house     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house would never' ->

Date index: 2021-04-27
w