Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house yesterday marriage » (Anglais → Français) :

Although it goes beyond the scope of the proposed legislation, serious consideration should be given by this government to working with our provincial partners to provide additional resources to deal with preventive measures and sound programs to get at the root causes of domestic abuse and violence, whether they be programs for counselling in alcohol and drug abuse, anger management, debt management, stress management, gender sensitivity something we did not see much of on the other side of the House yesterday marriage counselling, or other interventions that may prevent violent and abusive behaviour.

Bien que cela dépasse la portée du projet de loi proposé, le gouvernement devrait envisager sérieusement d'oeuvrer de concert avec nos partenaires provinciaux afin de fournir des ressources supplémentaires pour mettre en oeuvre des mesures préventives et des programmes judicieux s'attaquant aux racines des abus et de la violence au foyer, que ce soient des programmes de counselling en cas d'alcoolisme et de toxicomanie, de gestion de la colère, de sensibilisation à l'égalité des sexes — ce que nous n'avons pas beaucoup vu de l'autre côté de la Chambre hier —, de consultation conjugale ou d'autres d'interventions qui peuvent prévenir la v ...[+++]


Mr. Vic Toews (Provencher, CPC): Mr. Speaker, I hope after the Minister of Justice made his comments in the House yesterday, he went away and actually read the decision of the Supreme Court on same sex marriage.

M. Vic Toews (Provencher, PCC): Monsieur le Président, après les propos que le ministre de la Justice a tenus hier à la Chambre, j'espère qu'il a pris connaissance de la décision de la Cour suprême concernant le mariage des personnes de même sexe.


The opposition members have continued during their speeches in the House and in hearings of the legislative committee to suggest that there is a compromise available to us, which would mean legislating the traditional opposite sex definition of marriage once again, this repeated yesterday by Mr. Harper, and it would offer the same rights and privileges of marriage to same sex couples, but through civil union, not marriage.

Les députés de l'opposition ont, dans leurs discours à la Chambre et lors des audiences du comité législatif, laissé entendre qu'il existe un compromis, un compromis qui consiste à protéger, au moyen d'une loi, la définition traditionnelle du mariage entre personnes de sexe opposé, comme l'a répété hier M. Harper, et à offrir les mêmes droits et privilèges du mariage aux couples de même sexe, par le truchement non pas du mariage, mais d'une union civile.


Some people are making a very fine argument that the Supreme Court of Canada's interpretation of the rights of individuals under the Charter, as implemented by Bill C-38, which was introduced in the House of Commons yesterday, is an interference with the rights of the church to determine who would be the subjects of marriage under their particular religions.

Certaines personnes avancent l'argument très ténu selon lequel l'interprétation que fait la Cour suprême du Canada des droits de la personne aux termes de la Charte, mise en vigueur par le projet de loi C-38, qui a été déposé à la Chambre des communes hier, porte atteinte aux droits des Églises de déterminer qui sont ceux qui peuvent être mariés.


Mr. Ed Komarnicki (Souris—Moose Mountain, CPC): Mr. Speaker, yesterday on CPAC the government House leader and a senior government minister took the position that civil servants, such as justices of the peace or marriage commissioners, should lose their jobs if they fail to take part in same sex marriages on the basis of religious or conscientious beliefs.

M. Ed Komarnicki (Souris—Moose Mountain, PCC): Monsieur le Président, hier, sur la chaîne CPAC, le leader du gouvernement à la Chambre et un ministre influent du gouvernement ont déclaré que les fonctionnaires, tels que les juges de paix ou les commissaires de mariage, qui, pour des motifs religieux ou moraux, refuseraient de célébrer des mariages entre conjoints de même sexe devraient perdre leur emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house yesterday marriage' ->

Date index: 2024-08-24
w