Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Why did the Prime Minister mislead the House yet again?

Vertaling van "house yet again " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An Act to again amend the Act respecting probation and houses of detention in respect of close supervision

Loi modifiant de nouveau la Loi sur la probation et les établissements de détention concernant la surveillance intensive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, I thank the member opposite for the opportunity to be in the House yet again speaking to this important issue.

Monsieur le Président, je remercie la députée d'en face de me permettre, encore une fois, de prendre la parole à la Chambre au sujet de cette question importante.


This demonstrates yet again how the House views these recommendations.

Cela montre une fois de plus comment notre Assemblée perçoit ces recommandations.


Nor are the Canadians, who signed it, pleased that we have to raise this matter in the House yet again.

Les Canadiens qui l'ont signée ne sont pas non plus contents de devoir soulever de nouveau cette question à la Chambre.


Why did the Prime Minister mislead the House yet again?

Pourquoi le premier ministre a-t-il, encore une fois, trompé la Chambre?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Why did the Minister of Justice attempt to mislead the House yet again?

Pourquoi le ministre de la Justice a-t-il encore une fois voulu induire la Chambre en erreur?


Can I ask you to do two things: first of all, to convey yet again the strong feelings of this House that Mugabe should not be invited to Lisbon in December, and secondly, to respect the wishes of this House and not attend any EU summit to which Mugabe or any other banned Zimbabwean politicians are invited?

Puis-je vous demander de faire deux choses: tout d'abord, faire savoir encore une fois que notre Assemblée s'oppose résolument à ce que l'on invite Mugabe à Lisbonne en décembre; deuxièmement, respecter les souhaits de notre Assemblée en n'assistant à aucun sommet de l'UE auquel serait invité Mugabe ou tout autre politicien zimbabwéen frappé d'interdiction.


– (DE) Mr President, please allow me to concentrate in this debate on the issues relating to this House and to start by yet again pointing out how dire are the consequences of the gentlemen’s agreement between the Council and Parliament not to check up on each other, in that we see in this House a constant striving for ‘more’.

- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi de me concentrer dans ce débat sur les questions qui ont trait à notre Assemblée et de commencer par insister une fois de plus sur les conséquences désastreuses du gentleman agreement entre le Conseil et le Parlement selon lequel ils ne se contrôlent pas réciproquement, dans la mesure où notre Assemblée s’efforce constamment de tendre vers un «plus».


Here I am yet again, calling upon this House and, through this House, upon the Council and the Commission to give due consideration to the possibility of revising the financial perspective, which, on the basis of my relatively little experience, appears to be the only conceivable sensible and responsible political move we can make.

Encore une fois, je suis ici pour demander à cette Assemblée et, par le biais de cette Assemblée, au Conseil et à la Commission de prendre sérieusement en considération la possibilité d'une révision des perspectives financières, seule manœuvre politique sensée et responsable que je puisse imaginer avec ma modeste expérience.


In this House we constantly pay lip service to the needs of SMEs, yet again and again we ignore their concerns.

Dans cette Assemblée, nous nous déclarons constamment attentifs aux exigences des PME, mais nous ignorons jour après jour leurs préoccupations.


Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, I am pleased to bring to the attention of the House yet again an issue that has been before the Canadian public for some time.

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, je suis heureux d'attirer de nouveau l'attention de la Chambre sur une question dont ont pris connaissance depuis un certain temps les électeurs canadiens.




Anderen hebben gezocht naar : house yet again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house yet again' ->

Date index: 2022-06-12
w