Low hourly wages alone generally do not cause people to fall below the poverty threshold, unless they are accompanied by low work intensity (short working time and intermittent employment over the year) and the presence of other household members without an income (children, dependent spouses).
À eux seuls, les faibles salaires horaires n'expliquent généralement pas le passage sous le seuil de pauvreté, sauf lorsqu'ils sont accompagnés d'une faible intensité de travail (temps de travail réduit et activité professionnelle intermittente tout au long de l'année) ainsi que de la présence d'autres membres du ménage sans revenu (enfants, conjoints dépendants).