Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already Have the Tax Guide - 1998
Build a child and you don't have to repair the adult
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
Petition Act
The national DNA bank has been in operation since 2000.
Translation

Traduction de «houses already have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


nanny goats which have been covered or have already kidded

chèvres saillies ou qui ont déjà mis bas


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]


Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998


to continue to deal with such cases as they already have under consideration

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis


Build a child and you don't have to repair the adult : literacy programs and the role of the library in prisons and juvenile detention houses [ Build a child and you don't have to repair the adult ]

Build a child and you don't have to repair the adult : literacy programs and the role of the library in prisons and juvenile detention houses [ Build a child and you don't have to repair the adult ]


Petition Act [ An Act to provide for petitions presented to the House of Commons that have 250,000 or more signatures to be subsequently prepared as bills so far as possible and introduced in the House ]

Loi sur les pétitions [ Loi pourvoyant à la présentation à la Chambre des communes à titre de projets de loi, lorsque l'objet de la pétition le permet, des pétitions qui ont recueilli 250 000 signatures d'appui ou plus et qui ont été déposées à la Chambre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What I can tell him, and what we have told the House already, what the Minister of National Defence and the Prime Minister have indicated, is that for a period of up to six months, Canada will launch air strikes against ISIL with our allies and partners with six CF-18s, and will contribute one air-to-air refueling aircraft, two surveillance aircraft and the necessary crews and support personnel.

Ce que je peux lui dire, comme nous l’avons déjà dit à la Chambre et comme le ministre de la Défense nationale et le premier ministre l'ont indiqué, c'est que durant au plus six mois le Canada effectuera avec ses alliés et ses partenaires des frappes aériennes contre l’EIIL au moyen de six CF-18. De plus, nous fournirons un avion de ravitaillement en vol et deux avions de surveillance, ainsi que les équipages et le personnel de soutien nécessaires.


The already high household indebtedness keeps growing, while housing prices, which appear to be overvalued, continue to rise at an elevated pace.Although banks appear adequately capitalised, a disorderly correction could also affect the financial sector as banks have a growing exposure to household mortgages.

L'endettement déjà élevé des ménages continue de croître, tandis que les prix des logements, qui semblent surévalués, poursuivent leur hausse à un rythme soutenu.Bien que les banques semblent suffisamment capitalisées, une correction désordonnée pourrait également avoir une incidence sur le secteur financier, étant donné l'exposition croissante des banques aux crédits hypothécaires des ménages.


Four pilot partnerships have already started, on the inclusion of migrants, on air quality, on housing and on urban poverty.

Quatre partenariats pilotes ont déjà démarré. Ils concernentl'inclusion des migrants,la qualité de l'air,le logementetla pauvreté urbaine.


Four pilot partnerships have already started: on the inclusion of migrants, coordinated by the city of Amsterdam; on air quality, coordinated by the Netherlands; on housing, coordinated by Slovakia; and on urban poverty, coordinated by Belgium and France.

Quatre partenariats pilotes sont d'ores et déjà opérationnels, à savoir: le partenariat sur l'intégration des migrants, coordonné par la ville d'Amsterdam; le partenariat sur la qualité de l'air, coordonné par les Pays-Bas; le partenariat sur le logement, coordonné par la Slovaquie; et le partenariat sur la pauvreté urbaine, coordonné par la Belgique et la France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Four pilot partnerships have already started: on the inclusion of migrants, coordinated by the city of Amsterdam; on air quality, coordinated by the Netherlands; on housing, coordinated by Slovakia; and on urban poverty, coordinated by Belgium and France.

Quatre projets de partenariat ont déjà démarré sur les thèmes suivants: l'inclusion des migrants (sous la coordination de la ville d'Amsterdam), la qualité de l'air (sous la coordination des Pays-Bas), le logement (sous la coordination de la Slovaquie) et la pauvreté urbaine (sous la coordination de la Belgique et de la France).


Echoing some of the discussions that have taken place in this House already on this important issue is the fact that what we are seeing here, the attack on prison farms, the attack on a rehabilitation policy that has been effective, is truly an ideological attack on the way we ought to be dealing with inmates, with people who have done wrong, but certainly, in many cases, people who want to go through a system and build better lives for themselves, for their families and for their communities.

Dans la foulée de certaines discussions qui ont déjà eu lieu à la Chambre au sujet de cet important dossier, nous assistons ici à une attaque contre le système des prisons agricoles, contre une politique de réadaptation qui a fait ses preuves. C'est en fait une attaque idéologique concernant la façon dont nous devrions traiter les détenus, des gens qui ont peut-être commis une faute mais qui, dans bien des cas, veulent cheminer dans le système afin de se bâtir une meilleure vie pour eux-mêmes, pour leur famille et pour leur collectivité.


In fact, as I have pointed out in the House already, if his proposals for reform were followed just a few years ago, the sponsorship scandal, the biggest government scandal in Canadian history, would never have been exposed.

En fait, comme je l'ai déjà souligné à la Chambre, si ses propositions de réforme avaient été mises en oeuvre il y a à peine quelques années, le scandale des commandites, le plus grand scandale gouvernemental de l'histoire du Canada, n'aurait jamais été mis au jour.


We are building on an existing structure with proven success and this bill is intended to improve the effectiveness of the DNA data bank, an already potent investigative tool as we have heard here in the House already (1705) [Translation] The national DNA bank has been in operation since 2000.

Nous travaillons à partir d'une structure existante qui a déjà prouvé sa valeur, et le projet de loi à l'étude doit améliorer l'efficacité de la banque de données génétiques qui constitue déjà un outil d'enquête très puissant, comme nous l'avons entendu plus tôt ici à la Chambre (1705) [Français] La banque nationale de données génétiques fonctionne depuis l'année 2000.


Houses already built with ECHO funds have remained empty for four months, and vulnerable families continue to live in appalling conditions in worn-out tents.

Les logements déjà construits à l'aide de fonds d'ECHO sont restés vides pendant quatre mois et les familles vulnérables continuent de vivre dans des tentes usées et ce dans des conditions effroyables.


I am sure in fact that the Commissioner is a great ferret fancier: if he has not got a house already full of ferrets then I am sure that the many newspaper articles about the virtues of ferrets have encouraged him to fill his house with ferrets I have no doubt they will make charming and affectionate pets and I look forward to them taking their place alongside cats and dogs at the earliest opportunity.

En fait, je suis sûr que le commissaire est un grand amateur de furets : si sa maison n'en est déjà pas pleine, je suis sûr que les nombreux articles de la presse au sujet des bienfaits des furets l'ont encouragé à remplir sa maison de ces animaux. Je ne doute pas qu'il s'agit là d'animaux de compagnie charmants et affectueux et j'espère vivement qu'ils auront dès que possible leur place aux côtés des chats et chiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houses already have' ->

Date index: 2024-02-23
w