Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «housing were already » (Anglais → Français) :

There were not only the tenders invited in this invitation to tender, but there were also individual invitations that were sent to information technology companies that had already expressed interest and with which we at the House had already been dealing.

Donc, non seulement nous avons demandé des soumissions par le biais de cet appel d'offres, mais nous avons également sollicité des entreprises individuelles spécialisées dans les technologies de l'information qui nous avaient déclaré que ce projet pourrait les intéresser, et avec lesquelles la Chambre traitait déjà, à nous faire une proposition.


A number of people in the House have already spoken, but it is very important to remember that more than 200 women who are now employed or who were employed by the RCMP have joined Constable Janet Merlo to bring a class action suit against the RCMP for sexual harassment.

Plusieurs personnes à la Chambre en ont déjà parlé, mais il est extrêmement important de se rappeler que plus de 200 femmes qui travaillent ou qui ont travaillé à la GRC se sont jointes à Janet Merlo, gendarme, afin d'amorcer un recours collectif contre la GRC pour harcèlement sexuel.


She has already been freed before and then put under house arrest again. Second, let us not forget that the elections that have just taken place in Burma were really a farce, a travesty of democracy.

Ensuite, n’oublions pas que les élections qui viennent de se dérouler en Birmanie ont été véritablement une farce, un simulacre de démocratie.


We were in favour of four of the five bills, and since the House had already voted and we had lost the vote, we thought the debate was over and the vote in the House was legitimate.

Nous étions favorables à quatre de ces cinq lois, et vu que la Chambre s'était déjà prononcée et que nous avions perdu le vote, nous considérions que le débat avait été fait et que le vote de la Chambre était légitime.


Mr. Speaker, everyone in this House has already heard that all Treasury Board guidelines were followed.

Monsieur le Président, tout le monde à la Chambre a déjà entendu dire que toutes les directives du Conseil du Trésor avaient été suivies.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, this side of the House has already seen that yes can really mean no. The Prime Minister defended himself, in the sponsorship scandal, by stating that he had asked each of his ministers if they were aware of anything and that he was satisfied with their answer.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, de ce côté, on a déjà vu des oui qui voulaient dire non. Le premier ministre s'est défendu, dans le dossier du scandale des commandites, en disant qu'il avait demandé à chacun de ses ministres s'ils étaient au courant de quelque chose et qu'il était satisfait de leur réponse.


There were two regulations, one of which has already been adopted by this House. The one we are dealing with now is that covering third countries.

Il y avait deux règlements: le premier a déjà été adopté par l’Assemblée et l’autre est celui que nous examinons actuellement et qui couvre les pays tiers.


This Parliament could perform a useful role scrutinising the budget and holding the Commission to account. I only wish that the House were more interested in carrying out the functions which it already has, rather than constantly demanding new powers.

Ce Parlement pourrait jouer un rôle plus utile dans son examen du budget et consacrer plus d'énergie à mener à bien ses fonctions qu'à demander sans cesse de nouvelles prérogatives.


In so far as they were achievable after the transfer, despite the clear separation between the two entities, and arise from the merger of Wfa with the housing promotion division of WestLB, which had already in the past worked exclusively for Wfa, it is difficult to understand why it should not also have been possible to obtain such synergies without the transfer.

Si des synergies résultant de la fusion de la Wfa avec le département de la WestLB responsable de l'aide à la construction de logements, qui travaillait auparavant exclusivement pour la Wfa, sont possibles bien que les deux unités demeurent clairement séparées l'une de l'autre, elles auraient également pu être réalisées sans la cession d'actifs.


All the Members who were present in the House at the start have already heard the debate and several Members have already intervened.

- Tous les collègues présents au début de la séance, dans cette Assemblée, ont déjà assisté au débat et nombre d'entre eux sont déjà intervenus.




D'autres ont cherché : there     had already     who     house have already     put under house     burma     she has already     were     house had already     board guidelines     house has already     they     covering     which has already     budget and holding     house     which it already     housing     which had already     members who     start have already     housing were already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'housing were already' ->

Date index: 2023-03-16
w