I will explain how health professionals in my riding, Honoré-Mercier, brought this to my attention; how we drafted the bill in response to the needs expressed by the community; how the work was done in collaboration with organizations that are already committed to finding tangible solutions in urban communities; and how for the past few months, we have been receiving a wave of support for this bill, which everyone sees as a simple, yet fundamental contribution by the federal government.
Je vais expliquer comment j'ai été sensibilisée par les intervenants en santé de ma circonscription, Honoré-Mercier; comment nous avons élaboré le projet de loi en réponse aux besoins exprimés par la communauté; comment le travail a été fait en collaboration avec des organisations qui sont déjà engagées en vue de solutions concrètes dans les communautés urbaines; et comment nous avons reçu, depuis des mois, une vague de soutien pour ce projet de loi, que tous voient comme une contribution simple, mais tout de même fondamentale, du gouvernement fédéral.