Who can really accept that questions so fundamental to the functioning of the polity as how the government is elected, how the agenda for the government is determined during the election campaigns, how candidates are selected, and matters related to the spending of money to influence political public opinion are left in the hands of a small number of political parties that represent less than 3% of the Canadian population.
Qui peut honnêtement accepter que des questions aussi fondamentales pour le fonctionnement politique que l'élection d'un gouvernement, que l'établissement d'un programme gouvernemental pendant une campagne électorale, que le choix des candidats, et que les questions se rapportant aux dépenses visant à influencer l'opinion politique publique, soient entre les mains d'un petit nombre de partis politiques qui représentent moins de 3 p. 100 de la population canadienne.