I do not see how, as a senator, I got into this, because even though it is decided by the House of Commons that they want to judge their conduct by appointing an ethics commissioner — and in the amendment to the Parliament of Canada Act it is clearly specified that, in the House of Commons, the commissioner judges them under standing orders that are apparently approved and can be changed, I suppose, at the beginning of Parliaments — I do not see how that affects the Senate.
Je ne vois pas comment je me suis retrouvé dans cette situation, en tant que sénateur, car, même si la Chambre des communes décide qu'elle veut faire juger la conduite de ses députés par un commissaire à l'éthique qu'elle aura nommé — et, dans la modification proposée à la Loi sur le Parlement du Canada, il est clairement précisé que, à la Chambre des communes, le commissaire les jugera en fonction du Règlement qui est apparemment approuvé et qui peut être modifié, je suppose, au début de chaque législature — je ne vois pas en quoi cela peut concerner le Sénat.