Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction
Record of Employment Guide
The Record of Employment

Vertaling van "how everything should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Employer Guide, How to Complete the Record of Employment [ The Record of Employment | Everything You Want and Need to Know About the Record of Employment | Record of Employment Guide ]

Guide de l'employeur, comment remplir le Relevé d'emploi [ Le Relevé d'emploi | Tout ce qu'il est bon de savoir à propos du relevé d'emploi | Guide pour l'établissement du relevé d'emploi ]


How Should the Performance of Senior Officials Be Appraised? The Response From Federal Deputy Ministers

Comment évaluer un haut fonctionnaire? La réponse de sous-ministres fédéraux


How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?

En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It was formulated as guidance to how everything should be judged.

C'était conçu comme un guide pour juger de toutes les questions.


Investing in our seniors is smart, economically sensible and humane and has everything to do with how we should behave and nothing to do with what the government is perpetrating on the seniors of Canada.

Investir dans les aînés, c’est intelligent, c’est sensé du point de vue économique et c’est humain. C’est ainsi qu’il faudrait agir et il faut se distancer de ce que le gouvernement inflige aux aînés au Canada.


When it comes to the agriculture, this has certainly been present in the European 2020 strategy from the outset, but we should not view EU 2020 as an exhaustive list of everything we should do in the future or an exhaustive list of how we should treat agriculture in the future.

En ce qui concerne l’agriculture, elle est certainement présente dans la stratégie Europe 2020 depuis le début, mais nous ne pouvons pas considérer Europe 2020 comme une liste exhaustive de tout ce que nous devons faire à l’avenir, ni comme une liste exhaustive des mesures à prendre dans le domaine agricole à l’avenir.


The Conservative government makes its decisions based on the premise that the market will sort everything out and decide how things should work.

La pratique du gouvernement conservateur repose sur le fait que le marché régularisera tout et décidera de la façon de faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have also been able to resolve disputes very quickly, such as the issues of how independent the EIT should be, how long the pilot phases should last, what the EIT’s relationship should be to the Seventh Research Framework Programme, cannibalisation and even what is referred to as the ‘EIT label’, i.e. the issue of whether everything should be shown on this label when a project is launched under an EIT flag.

Nous avons également pu régler des différends très rapidement, comme sur les questions du degré d’indépendance de l’IET, de la durée des phases pilotes, de la relation de l’IET avec le septième programme-cadre pour la recherche, de la cannibalisation et même de ce que l’on appelle le «label IET», c’est-à-dire la question de savoir si tout devrait figurer sur ce label lorsqu’un projet est lancé sous la bannière de l’IET.


One of the problems we face in this House is that we often orate about how everything should be perfect without always ourselves being willing to seek the means to go with the ends: the means to allow us to have an effective FVO, which at the moment is overstretched and understaffed; the means to have a proper process of scrutiny whereby every Member State, great or small, whether its population is a few hundred thousand or many millions, takes equal precautions and provides equal information.

L'un des problèmes auxquels nous sommes confrontés dans cette Assemblée est que nous discourons souvent de la manière dont tout devrait être parfait sans toujours vouloir chercher réellement les moyens allant avec la fin : les moyens pour nous permettre de disposer d'un OAV efficace, lequel, pour l'instant, est débordé et à court de personnel ; les moyens pour avoir un mode de contrôle dans le cadre duquel chaque État membre, grand ou petit, que sa population s'élève à quelques centaines de milliers de personnes ou à plusieurs millions, prend les mêmes précautions et fournit un même degré d'information que les autres.


One of the problems we face in this House is that we often orate about how everything should be perfect without always ourselves being willing to seek the means to go with the ends: the means to allow us to have an effective FVO, which at the moment is overstretched and understaffed; the means to have a proper process of scrutiny whereby every Member State, great or small, whether its population is a few hundred thousand or many millions, takes equal precautions and provides equal information.

L'un des problèmes auxquels nous sommes confrontés dans cette Assemblée est que nous discourons souvent de la manière dont tout devrait être parfait sans toujours vouloir chercher réellement les moyens allant avec la fin : les moyens pour nous permettre de disposer d'un OAV efficace, lequel, pour l'instant, est débordé et à court de personnel ; les moyens pour avoir un mode de contrôle dans le cadre duquel chaque État membre, grand ou petit, que sa population s'élève à quelques centaines de milliers de personnes ou à plusieurs millions, prend les mêmes précautions et fournit un même degré d'information que les autres.


I do not know whether or not this is available, but I would like to see some type of a table explaining how many community radio stations will have to be set up in the various provinces, in, for example, Toronto, in Saskatchewan, in Alberta, so that we can then determine how everything should be organized in terms of frequencies in order to reach all francophone communities.

La population est dispersée. Je ne sais pas si c'est possible, mais j'aimerais voir un tableau qui pourrait nous expliquer combien de radios communautaires on devrait mettre sur pied dans les différentes provinces, par exemple à Toronto, en Saskatchewan, en Alberta, afin de voir comment on devrait organiser cela, ce que cela veut dire en termes de fréquence pour pouvoir rejoindre toutes les communautés francophones.


The funny thing about the Andersson report is that it does not get bogged down with too many details of how everything should take shape; from this perspective it is not a pie-in-the-sky report.

L'aspect amusant du rapport Andersson est que celui-ci ne se penche pas trop sur toute une série de détails concernant l'aspect final que devront revêtir tous ces points ; dans cette optique, ce rapport n'a pas pour but de construire des châteaux en Espagne.


I am paraphrasing a bit because trade would continue, but in essence they want to stop everything and start to talk about getting their way and dictating to the world how things should be before Canada continues with the negotiations.

Il y aurait encore des échanges, mais ils veulent essentiellement arrêter toute activité et commencer à imposer leur façon de penser au monde avant de laisser le Canada poursuivre les négociations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how everything should' ->

Date index: 2023-03-30
w