Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "how extraordinary efforts " (Engels → Frans) :

It will require an extraordinary effort on our part to demonstrate that not only are we not a threat, we are an asset, our friendship, our neighbourliness, and our cross-border commerce are assets to them that they need to take into consideration in deciding how to deal with their own sense of vulnerability—and to cherish.

Il nous faudra déployer des efforts extraordinaires pour convaincre les Américains que nous ne constituons pas une menace pour eux mais plutôt que notre amitié ainsi que le commerce transfrontalier sont des atouts qu'ils doivent chérir et dont ils doivent tenir compte au moment de prendre des décisions en matière de sécurité.


I simply cannot imagine how they survived this extraordinary effort.

Je n'arrive tout simplement pas à croire qu'ils aient pu survivre à ces efforts extraordinaires.


That is why I and many people of my generation especially admire the extraordinary efforts of the peoples of the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Slovakia, Slovenia and Romania and Bulgaria to fight for democracy, and how they relate the very idea of Europe to that of democracy.

C’est pourquoi j’admire particulièrement, comme de nombreuses personnes de ma génération, les efforts extraordinaires que les peuples de République tchèque, d’Estonie, de Hongrie, de Lettonie, de Lituanie, de Pologne, de Slovaquie, de Slovénie, de Roumanie et de Bulgarie ont faits pour conquérir la démocratie et qui témoignent de la véritable idée de l’Europe, celle de la démocratie.


That is why I and many people of my generation especially admire the extraordinary efforts of the peoples of the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Slovakia, Slovenia and Romania and Bulgaria to fight for democracy, and how they relate the very idea of Europe to that of democracy.

C’est pourquoi j’admire particulièrement, comme de nombreuses personnes de ma génération, les efforts extraordinaires que les peuples de République tchèque, d’Estonie, de Hongrie, de Lettonie, de Lituanie, de Pologne, de Slovaquie, de Slovénie, de Roumanie et de Bulgarie ont faits pour conquérir la démocratie et qui témoignent de la véritable idée de l’Europe, celle de la démocratie.


Provide guidance on offering targeted fiscal incentives to the private sector to boost R Work with Member States to target more structural funding towards, RD, innovation and communication technologies; To improve SME’s access to finance, propose further development of EU financial instruments under the competitiveness and innovation framework programme; Launch a major exercise to measure the administrative costs arising from EU rules or the way they have been implemented by Member States and make proposals on how to reduce these; Remove the obligation to notify certain categories of state aid, to help SMEs; Present a report by the end of 2007 on the balance between flexibility and employment security (“flexicurity”) focusing among othe ...[+++]

fournira des orientations au secteur privé concernant l’offre d’incitations fiscales ciblées pour stimuler les activités de R collaborera avec les États membres pour affecter plus de financements structurels aux activités de RD, à l’innovation et aux technologies de la communication; améliorera l’accès des PME au financement, proposera de poursuivre le développement des instruments financiers communautaires au titre du programme cadre pour la compétitivité et l’innovation; lancera un exercice de grande ampleur afin de mesurer les coûts administratifs découlant des réglementations communautaires ou de la façon dont celles-ci ont été appliquées par les États membres et présentera des propositions sur les moyens de réduire ces coûts; suppri ...[+++]


I can recall coming here with a brand new government and having to deal with a national debt that had gone out of control and with a deficit that surprised us all when it came out at $42 billion that particular year, and how extraordinary efforts had to be made to reverse the process to try to bring the deficit to a point where it might some day be eliminated.

Je me rappelle que, lorsque j'ai été élu et qu'un tout nouveau gouvernement est arrivé au pouvoir, il a dû composer avec une dette nationale qui avait pris des proportions énormes et avec un déficit qui nous a tous étonnés, car il atteignait 42 milliards de dollars cette année-là. Le gouvernement a dû faire des efforts extraordinaires pour renverser la tendance en s'employant à ramener le déficit à un niveau où il pourrait être éliminé un jour.


I can't tell you how much we do appreciate the fact that you have taken your time to come here, the effort it took to prepare the paper for us was extraordinary and we appreciate it very much.

Je ne saurais vous dire à quel point nous apprécions le fait que vous ayez pris le temps de venir ici, l'effort que vous avez mis à préparer le mémoire, c'était extraordinaire et nous l'apprécions énormément.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how extraordinary efforts' ->

Date index: 2025-01-26
w