Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «how many boats » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Not How Many But How Few: Women Appointed to Boards, Commissions, Councils, Committees and Crown Corporations Within the Power of Federal Government [ Not How Many, But How Few ]

Il y en a, mais si peu! : femmes nommées des offices, commissions, conseils, comités et sociétés de la Couronne relevant du gouvernement fédéral [ Il y en a, mais si peu ]


Geographic Distribution of Physicians in Canada: Beyond How Many and Where

Répartition géographique des médecins au Canada : au-delà du nombre et du lieu


Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If you speak to your average Spaniard and ask them how many people are entering their country from the Ivory Coast – because the fishing boats that used to land fish in Spain now actually transport hundreds, if not thousands, of illegal immigrants to the Canary Islands and elsewhere – you will see that we are actually making a bigger problem for ourselves and not creating a market-based solution, which we could do if we allowed those countries who have fishing rights to fish themselves and boost their own economies.

Si vous parlez à un Espagnol moyen et que vous lui demandez combien de personnes provenant de la Côte d’Ivoire entrent dans son pays – parce que les bateaux de pêche qui débarquaient du poisson en Espagne transportent à présent des centaines, sinon des milliers, d’immigrants clandestins vers les Îles Canaries et ailleurs – vous verrez que nous créons en réalité un plus gros problème pour nous-mêmes plutôt qu’une solution basée sur le marché, ce que nous pourrions faire si nous autorisions ces pays à avoir des droits de pêche afin qu’il ...[+++]


In other words, in future we shall set ever smaller annual TACs and quotas and then determine how many boats may fish for how many days in certain zones and what nets they will be allowed to use.

En d'autres termes, nous arrêterons, à l'avenir, un nombre de plus en plus réduit de TAC et de quotas annuels et déterminerons plutôt combien de navires peuvent pêcher quels stocks dans une zone déterminée, avec quel engin de pêche ils peuvent le faire et pendant combien de jours.


I would like to know by how many boats each country has reduced its fleets as a result of the moratorium and if this method is proving useful in reducing the pressure on tuna populations.

En quelles proportions les flottes de chaque pays ont été réduites à la suite du moratoire ? Cette méthode s'est-elle révélée utile pour freiner la pression sur les populations de thon ?


Can the minister share with us the knowledge, which I am sure he has, as to how many boats suspected of containing illegal migrants have been spotted off the shores of British Columbia?

Le ministre peut-il nous faire part de ce qu'il sait, j'en suis sûre, au sujet du nombre de bateaux soupçonnés de transporter des immigrants illégaux qui ont été repérés au large de la Colombie-Britannique?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, the fish are extremely concerned about the mad cow disease crisis and, having heard about Mr Jové Peres' report – which is rightly concerned with the fact that we are not able to monitor how many fishing boats go to fish in one area and how many in another – they have proposed that I put it to the Commission that it would be appropriate to fit these fishing boats with remote tracking devices – which are present on many cars – so that the European Union will be able to discover how many fishing boats fish in one area of the se ...[+++]

En effet, très préoccupés par la crise de la vache folle, et étant au courant de ce rapport du député Jové Peres - dans lequel l'on se préoccupe, à juste titre, du fait que l'on n'est pas en mesure de contrôler combien de chalutiers pêchent dans une zone et combien dans une autre - ils m'ont suggéré de faire remarquer à la Commission qu'il serait judicieux d'équiper ces chalutiers d'un système de détection par satellite - dont beaucoup de véhicules terrestres sont pourvus - de manière à ce que l'Union européenne sache combien de chalutiers sont en train de pêcher dans une zone déterminée de la mer et combien dans une autre, ceci afin d'é ...[+++]


In fact, the fish are extremely concerned about the mad cow disease crisis and, having heard about Mr Jové Peres' report – which is rightly concerned with the fact that we are not able to monitor how many fishing boats go to fish in one area and how many in another – they have proposed that I put it to the Commission that it would be appropriate to fit these fishing boats with remote tracking devices – which are present on many cars – so that the European Union will be able to discover how many fishing boats fish in one area of the se ...[+++]

En effet, très préoccupés par la crise de la vache folle, et étant au courant de ce rapport du député Jové Peres - dans lequel l'on se préoccupe, à juste titre, du fait que l'on n'est pas en mesure de contrôler combien de chalutiers pêchent dans une zone et combien dans une autre - ils m'ont suggéré de faire remarquer à la Commission qu'il serait judicieux d'équiper ces chalutiers d'un système de détection par satellite - dont beaucoup de véhicules terrestres sont pourvus - de manière à ce que l'Union européenne sache combien de chalutiers sont en train de pêcher dans une zone déterminée de la mer et combien dans une autre, ceci afin d'é ...[+++]


Mr. Zigayer: On the boat, no matter how many boats, and we are always in charge when we are in Canadian waters.

M. Zigayer : Sur le bateau, peu importe le nombre de bateaux, c'est toujours nous qui tenons les rênes lorsque nous sommes dans les eaux canadiennes.


Don't tell me in the amount of tonnes because I have a hard time figuring out how many boats that will load.

Ne me répondez pas en tonnes, car j'ai de la difficulté à déterminer combien de navires chargés cela représente.


The idea of a Nordic military not being able to function normally in an Arctic environment, because it's by exception that we do, doesn't augur well for sovereignty, no matter how many boats you put out there.

La possibilité qu'une armée nordique ne puisse pas fonctionner normalement dans un environnement arctique, puisque nous n'y allons que de manière exceptionnelle, n'est pas de bon augure pour la souveraineté, peu importe le nombre de bateaux qu'on y envoie.


We have black boxes aboard the NAFO boats that allow us to know, within five minutes, how many boats are out and which countries they represent.

Les bateaux de l'OPANO sont dotés de boîtes noires qui nous permettent de déterminer, en cinq minutes, combien de bateaux sont dans la zone, et quels pays ils représentent.




D'autres ont cherché : not how many but how few     how many boats     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how many boats' ->

Date index: 2023-12-08
w