Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «how many challenges » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Not How Many But How Few: Women Appointed to Boards, Commissions, Councils, Committees and Crown Corporations Within the Power of Federal Government [ Not How Many, But How Few ]

Il y en a, mais si peu! : femmes nommées des offices, commissions, conseils, comités et sociétés de la Couronne relevant du gouvernement fédéral [ Il y en a, mais si peu ]


Geographic Distribution of Physicians in Canada: Beyond How Many and Where

Répartition géographique des médecins au Canada : au-delà du nombre et du lieu


Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With regard to the selling of up to ten Challenger 600-1A11 aircraft by the Department of National Defence through the brokerage services of Lancaster Aviation Inc.: (a) what is current market value for a Challenger 600-1A11 airplane; (b) how many Challengers were sold by Lancaster Aviation Inc.; (c) what was the selling price of each Challenger; (d) what was the value of the cheque paid to Lancaster Aviation Inc. by the federal government for the commission on the Challenger sale; (e) what was the value of the cheque the Government of Canada paid to Lancaster Aviation Inc. to cover any expenses Lancaster may have incurred while tryi ...[+++]

En ce qui touche à la vente de jusqu'à dix avions Challenger 600-1A11 du ministère de la Défense nationale par l'entreprise des services de courtage de Lancaster Aviation Inc.: a) quelle est la valeur marchande actuelle d'un avion Challenger 600-1A11; b) combien de ces appareils ont été vendus par Lancaster Aviation Inc.; c) quel a été le prix de vente de chaque appareil; d) à combien s'élevait le chèque que le gouvernement fédéral a remis à Lancaster Aviation Inc. à titre de commission de vente; e) à combien s'élevait le chèque que le gouvernement fédéral a remis à Lancaster Aviation Inc. pour les frais engagés par ce ...[+++]


You've cited no statistics here—for instance, a chart that shows how many cases or requests, applications, were made in 1990, how many challenges, etc.

Vous n'avez présenté ici aucune statistique—comme un graphique qui illustre le nombre de cas ou de demandes, de requêtes qui ont été faites en 1990, combien de contestations, etc.


Notably, the EU's experience, not least that from the recent transition processes of many of the EU accession candidates, on how to adapt to the tremendous socio-economic challenges that opening and globalisation entail, and on the economic and societal models developed in the EU in response to these, should be exploited to the full.

L'UE a en outre acquis, ne serait-ce que lors des récents processus de transition de plusieurs pays candidats à l'adhésion, une solide expérience des moyens de s'adapter aux bouleversements socioéconomiques provoqués par l'ouverture et la mondialisation, expérience qui devrait être pleinement exploitée.


Today, the design and concept of the SIAP is used by many other countries – both in the Asia-Pacific region and in Northern and Latin America – as a model of how to deal with the challenge of harmful and illegal content on the Internet, while respecting the human right to freedom of expression.

Aujourd’hui, le concept et le principe du PAIS sont repris dans de nombreux autres pays – tant dans la région Asie-Pacifique qu’en Amérique du Nord et latine – comme modèle pour relever le défi du contenu préjudiciable et illicite sur internet tout en respectant les droits de l’homme et la liberté d’expression.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are many concrete examples of how the Commission aims at addressing challenges raised in the yearly ESDE reports.

Il existe de nombreux exemples concrets de la façon dont la Commission cherche à remédier aux problèmes évoqués dans les rapports annuels ESDE.


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes légi ...[+++]


There are many concrete examples of how the Commission aims at addressing challenges raised in the yearly ESDE reports.

Il existe de nombreux exemples concrets de la façon dont la Commission cherche à remédier aux problèmes évoqués dans les rapports annuels ESDE.


(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past f ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants en vue de les réduire; d) depuis cinq ans, combien le go ...[+++]


– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, the problem of how to contend against illegal immigration is the greatest challenge of modern time, although I have to make it clear that 99% of immigrants are not refugees, but rather economic migrants, and it is ultimately for the European Union and every one of its Member States to decide which migrants, and how many of them, are to be accepted; this is a quite separate matter from asylum, the necessary solutions to which are possible only on a Community bas ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, le problème de la lutte contre l’immigration illégale est le plus grand défi des temps modernes, même s’il convient de préciser que 99 % des immigrants ne sont pas des réfugiés, mais plutôt des immigrés économiques et que c’est en fin de compte à l’Union européenne et à chacun de ses États membres de décider du type et du nombre d’immigrés à accepter. C’est un problème relativement différent de l’asile, pour lequel les solutions nécessaires ne sont possibles que sur une base communautaire.


Senator Atkins: The military has how many Challengers?

Le sénateur Atkins: Les militaires comptent combien de Challenger?




D'autres ont cherché : not how many but how few     how many challenges     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how many challenges' ->

Date index: 2021-11-10
w