Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "how many things " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Not How Many But How Few: Women Appointed to Boards, Commissions, Councils, Committees and Crown Corporations Within the Power of Federal Government [ Not How Many, But How Few ]

Il y en a, mais si peu! : femmes nommées des offices, commissions, conseils, comités et sociétés de la Couronne relevant du gouvernement fédéral [ Il y en a, mais si peu ]


Geographic Distribution of Physicians in Canada: Beyond How Many and Where

Répartition géographique des médecins au Canada : au-delà du nombre et du lieu


One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others

Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It was also excellent that a separate directive was produced on this issue and that it was not incorporated into the Services Directive, because while this was in preparation, it was realised how many things were still completely ignored or undecided upon at the time the Services Directive was adopted.

Il est également extrêmement positif qu’une directive distincte ait été élaborée sur cette question et que celle-ci n’ait pas été intégrée dans la directive «Services». En effet, pendant sa préparation, on s’est rendu compte du nombre de volets qui étaient encore totalement ignorés ou sur lesquels aucune décision n’avait été prise au moment de l’adoption de la directive «Services».


How many things will go wrong before Member States rise above their national egotism and get there?

Combien d’événements tragiques devront encore se produire avant que les États membres dépassent leur égoïsme national et agissent?


Regarding what has happened before, we already know how many things have been rigged.

Pour ce qui s'est passé avant, nous savons déjà combien de choses ont été truquées.


This deletion would essentially allow us to do our deliberations in an effective way and provide the clause-by-clause consideration that I think Canadians, particularly Canadians involved in the softwood industry, would require, rather than saying we're going to, at the end of day, have closure, that no matter how many problems there are on this bill, no matter how many things need to be fixed, we're going to bring this back to the House.

Cette suppression nous autoriserait à délibérer efficacement et à assurer l'examen article par article que les Canadiens, à mon avis, et particulièrement ceux travaillant dans le secteur du bois d'oeuvre, attendent de nous, au lieu de clore l'étude à la fin de la journée, peu importe les nombreux problèmes qui subsistent dans le projet de loi et combien de choses restent à réparer, et renvoyer ce texte à la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[English] Mr. Ken Epp (Edmonton—Sherwood Park, CPC): Mr. Speaker, I cannot believe how many things this member could get wrong in one speech.

[Traduction] M. Ken Epp (Edmonton—Sherwood Park, PCC): Monsieur le Président, le nombre d'erreurs que le député a pu commettre dans une seule intervention est inimaginable.


Just to try to explain how many things a Presidency has to do, I will tell you what we have done: we have held over 42 meetings with government representatives of Community countries and candidate countries; we have ended several old disputes which no previous Presidency had resolved; we have chaired 26 Ministerial Council meetings, along with all the work also required from the President-in-Office personally in preparing for these European Councils in the various sectors and in coordinating the Councils themselves; we have adopted 17 regulations and directives; we have concluded three conciliation procedures with the European Parlia ...[+++]

Pour essayer brièvement d’expliquer à combien de choses la présidence a dû s’atteler, je vais vous dire ce que nous avons fait: nous avons tenu 42 réunions avec les représentants gouvernementaux des pays de l’Union et des pays candidats; nous avons mis fin à de vieux contentieux qu’aucune présidence précédente n’était parvenue à régler; nous avons présidé 26 réunions du Conseil de ministres, en y ajoutant tout le travail que l’on attend du président en exercice du Conseil en personne dans la préparation de ces Conseils européens dans les divers secteurs et dans la coordination de ces Conseils; nous avons adopté 17 règlements et direct ...[+++]


I'm struck by how many things are such a high priority for you, and I appreciate all that, but I'm not sure how we can label.I've written down a whole pile of stuff here that is high priority.

Je suis frappée par le nombre de questions qui, d'après vous, constituent des grandes priorités.


It is ironic and amazing how many things converge on these issues because of government policy, lack of action, lack of policy, lack of administration, lack of enforcement and management by dealing with a crisis only.

Il est paradoxal et étonnant de constater le nombre de convergences qui existent entre ces dossiers du fait de la politique gouvernementale, de l'inertie du gouvernement, des lacunes en matière de stratégie, d''administration et d'application et de la gestion ponctuelle.


People do move about, their animals move about and we know from other considerations, which are now taking part in another debate on vaccination which is going on with the import and export of foodstuffs, how many things come into and out of the European Community, which are putting us at hazard.

Les personnes se déplacent, leurs animaux se déplacent et nous savons, grâce à d'autres discussions que nous tenons et qui s'inscrivent aujourd'hui dans un débat en cours sur la vaccination dans le cadre de l'import-export de produits alimentaires, qu'une quantité énorme de choses entrent et sortent de la Communauté européenne et nous mettent en danger.


That is just one example of how many things need to be discussed and we will not get a chance to discuss them.

Ce n'est qu'un exemple des nombreux points qu'il faudrait discuter, mais nous n'en aurons pas la possibilité.




Anderen hebben gezocht naar : not how many but how few     how many things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how many things' ->

Date index: 2023-05-10
w