Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A good many years ago
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Traumatic neurosis

Vertaling van "how many years " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Not How Many But How Few: Women Appointed to Boards, Commissions, Councils, Committees and Crown Corporations Within the Power of Federal Government [ Not How Many, But How Few ]

Il y en a, mais si peu! : femmes nommées des offices, commissions, conseils, comités et sociétés de la Couronne relevant du gouvernement fédéral [ Il y en a, mais si peu ]


Geographic Distribution of Physicians in Canada: Beyond How Many and Where

Répartition géographique des médecins au Canada : au-delà du nombre et du lieu


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souve ...[+++]


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


A rare genetic endocrine disease characterized by the association of common variable immunodeficiency manifesting with hypogammaglobulinemia and recurrent or severe childhood-onset sinopulmonary infections, followed, possibly many years later, by sym

syndrome d'insuffisance antéhypophysaire-déficit immunitaire variable




Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and fami ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When we mention these countries altogether, I think we cannot help but recall how many conflicts have gone on there for how many years and how volatile the situation is.

À énumérer ces pays, on ne peut s'empêcher de songer à la multitude des conflits dont ils ont été le théâtre pendant de longues années et à la volatilité de la situation.


The Chair: How many years did it take you to put into place the program that you have now relating to nurses? From the planning, how many years did it take?

La présidente : Combien d'années vous a-t-il fallu pour mettre le programme de sciences infirmières sur pied, planification comprise?


...ies were represented and how many years of practice did each individual involved have; (g) on what dates was the review conducted; (h) what is the process for such a review; (i) what doctrinal and jurisprudential sources were used to conduct the reviews, specifying (i) Canadian doctrinal sources, (ii) international doctrinal sources, (iii) domestic jurisprudential decisions, (iv) international jurisprudential decisions, (v) other legal or academic sources consulted; (j) what databases are accessed to conduct the review; (k) does any external consultation occur for the purposes of conducting such a review and, if so, what kinds of ...[+++]

...articipé à un examen étaient-elles alors membres en règle d’un barreau et, le cas échéant, quels barreaux étaient représentés et combien d’années de pratique comptait chaque personne; g) quelles dates ont eu lieu les examens; h) quel est le processus à suivre pour ce genre d’examen; i) quelles sources doctrinales et jurisprudentielles ont été utilisées pour effectuer les examens, plus précisément (i) les sources doctrinales canadiennes, (ii) les sources doctrinales internationales, (iii) les jugements jurisprudentiels canadiens, (iv) les jugements jurisprudentiels internationaux, (v) les autres sources juridiques ou universitaires consultées; j) quelles bases de données ont été utilisées pour effectuer les examens; k) des consultati ...[+++]


If 97% or 98% of claims from particular countries are abandoned or withdrawn, we can just imagine how many months and how many years an individual can take advantage of the Canadian system just because of the number of days it takes to get through this process.

Même si, au bout du compte, 97 % ou 98 % des demandeurs d'un pays donné abandonnent ou retirent leur demande, ils auront profité du système canadien pendant plusieurs mois et années, en raison du nombre de jours actuellement nécessaires actuellement pour traiter les demandes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, the following question will be answered today: No. 2. Question No. 2 Hon. Sue Barnes: With regard to the arming of Canadian border officers: (a) how many officers will be armed by the end of 2007; (b) how many officers will be armed in 2008; (c) how many years will it take to train and arm all officers; (d) what dollar amount is being spent per officer; (e) what dollar amount will be spent in total to train all officers; and (f) how does the government justify disregarding the results of the ModuSpec job hazards analysis?

Monsieur le Président, on répondra aujourd'hui à la question n 2. Question n 2 L'hon. Sue Barnes: En ce qui concerne l’armement des agents des services frontaliers canadiens: a) combien d'agents seront armés à la fin de 2007; b) combien d'agents seront armés en 2008; c) dans combien d’années tous les agents seront-ils formés et armés; d) combien en coûtera-t-il pour chaque agent; e) combien en coûtera-t-il au total pour former tous les agents; f) comment le gouvernement justifie-t-il sa décision d’ignorer les résultats de l’analyse des risques de l’emploi effectuée par ModuSpec?


The issue is that we should know in how many years, five years or ten years, every European will know how to use a computer, whatever their age, and will have Internet access.

La question est de savoir dans combien d’années, cinq ou dix, chaque Européen sera capable d’utiliser un ordinateur, quel que soit son âge, et aura accès à l’internet.


I would like the Court to explain precisely how many years it has carried out a full and specific audit of the treasury function, and would also like confirmation as to how frequently, such as once annually, it might undertake such a task in the future.

J’aimerais que la Cour explique précisément à combien d’années remonte le dernier audit complet et spécifique de la fonction trésorerie qu’elle a effectué, et je voudrais aussi avoir la confirmation de la fréquence - annuelle, par exemple - à laquelle elle pourrait entreprendre une telle tâche à l’avenir.


How many years will it take for the proposed convention, once it has been adopted unanimously within the Council, to be ratified by the 25 Member States which the Union will comprise starting in May 2004?

Combien faudrait-il d'années, à supposer que la proposition de convention à l'examen soit adoptée à l'unanimité par le Conseil, pour qu'elle soit ratifiée par les 25 États membres qui, à partir du mois de mai prochain, formeront l'Union européenne?


To put it more clearly, if you calculate how many years are needed to clear the backlog of current payment obligations, it was 3.3 years at the end of 2000.

Permettez-moi encore d'être plus claire : si l'on calcule le nombre d'années nécessaires pour le rattrapage des arriérés concernant les obligations de paiement existantes, celui-ci était encore à la fin de l'année 2000 de 3,3 ans.


To put it more clearly, if you calculate how many years are needed to clear the backlog of current payment obligations, it was 3.3 years at the end of 2000.

Permettez-moi encore d'être plus claire : si l'on calcule le nombre d'années nécessaires pour le rattrapage des arriérés concernant les obligations de paiement existantes, celui-ci était encore à la fin de l'année 2000 de 3,3 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how many years' ->

Date index: 2021-04-01
w