Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Nuclear Reactors How Much Safety Is Enough?
Governing in the Millennium How Much Less Government?
How Much of Canada's Unemployment is Structural?
How much an audience has appreciated

Traduction de «how much premiums » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
how much an audience has appreciated

degré d'appréciation


How Much of Canada's Unemployment is Structural?

Dans quelle mesure le chômage au Canada est-il structurel?


Governing in the Millennium: How Much Less Government?

La gestion publique dans le nouveau millénaire: à quel point réduire la présence gouvernementale?


Canada's Nuclear Reactors: How Much Safety Is Enough?

Les réacteurs nucléaires canadiens : quel est le niveau suffisant de sûreté?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The question is, considering that the CPP is essentially contributions from employers and employees, in the end those moneys flow directly from individuals, not from the public sector, per se. If the survivor benefits were expanded, for example, to allow a survivor to realize the full benefit of what the deceased person had gained in his or her CPP account, if you will, to the degree to which those benefits could be completely realized by the survivor, have you ever done any studies to see how much premiums would have to be increased to accommodate that larger survivor benefit?

La question est la suivante: compte tenu du fait que le RPC est essentiellement constitué de cotisations d’employeurs et d’employés, cet argent provient directement, en définitive, d’individus, et non du secteur public comme tel. Si les prestations de survivant étaient élargies, par exemple, de manière à permettre à un survivant de réaliser le plein avantage de ce que la personne décédée avait cumulé dans son compte du RPC, pour ainsi dire, dans la mesure où ces prestations pouvaient être complètement réalisées par le survivant, avez-vous déjà fait des études afin de déterminer de combien les primes devraient être augmentées pour pouvoir ...[+++]


In the course of reforming our agricultural policy, we need to consider having a regulation for small producers and how we can find a much simpler method for such holdings which, from various budget chapters, we often give a total of just a few hundred to a few thousand euro in premiums, without losing sight of our objectives and producing a lack of clarity in the granting of subsidies.

Dans le cadre de la réforme de notre politique agricole, nous devons envisager la mise en place d’un règlement pour les petits producteurs et tenter de trouver une solution plus simple pour les exploitations agricoles auxquelles nous n’accordons parfois des primes, au titre des différents chapitres budgétaires, que pour un montant total d’à peine quelques centaines, voire quelques milliers d’euros, sans perdre de vue nos objectifs et en évitant d’engendrer une confusion autour de l’octroi des subventions.


This element of certainty will not only be felt as much at the level of the Community budget but also on the farm as producers will know in advance how much premium they can expect to receive.

Cet élément de certitude sera ressenti non seulement au niveau du budget communautaire, mais également au niveau des exploitations, sachant que les producteurs connaîtront à l'avance le montant de la prime qu'ils devraient recevoir.


The commissioners calculate how much premiums come in, how much benefits go out, and what it costs to run the program.

Les membres de la commission calculent le montant des cotisations qui entrent, le montant des prestations qui sortent et ce qu'il en coûte pour administrer le programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would echo as well that is the statistic we need to know to engage in this kind of discussion because that is what answers the question: How much premium or discount, according to the title of the legislation — are people getting, if at all?

Je répéterais aussi que c'est le chiffre que nous devons connaître pour tenir ce genre de débat, parce que c'est ce chiffre qui répond à la question suivante : quelle est la prime — ou le rabais, d'après le titre du projet de loi — que les gens obtiennent, si tant est qu'ils en obtiennent une?


Senator Angus: Are you limited to $13,500 per year in terms of how much premium you can pay or is it totally different?

Le sénateur Angus: Êtes-vous limité à 13 500 $ par année en ce qui concerne le montant des primes que vous pouvez payer par année ou est-ce complètement différent?


Alcan Aluminum: have you any idea how much premium they would have had to pay initially to conventional P and C insurance companies?

Alcan Aluminum: avez-vous une idée des primes qu'elle aurait à payer au départ aux compagnies d'assurance de dommages traditionnelles?




D'autres ont cherché : how much premiums     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how much premiums' ->

Date index: 2022-10-09
w