With regard to the other institutions, when we speak, for example, of interinstitutional cooperation, how much rigour was there in the information on the day when our colleagues previously agreed that a Common Organisational Structure had to be set up and what is the reality today when we decide that we have to dissolve that common structure?
Pour parler des autres institutions, lorsque, par exemple, nous avons discuté de la collaboration interinstitutionnelle, quelle fut la rigueur de l'information le jour où nos prédécesseurs se sont mis d'accord sur la nécessité de créer la structure organisationnelle commune ? Quelle est la réalité à présent que nous décidons qu'il faut dissoudre cette structure commune ?