Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Governing in the Millennium How Much Less Government?

Vertaling van "how the government decided some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Not How Many But How Few: Women Appointed to Boards, Commissions, Councils, Committees and Crown Corporations Within the Power of Federal Government [ Not How Many, But How Few ]

Il y en a, mais si peu! : femmes nommées des offices, commissions, conseils, comités et sociétés de la Couronne relevant du gouvernement fédéral [ Il y en a, mais si peu ]


Electronic access to Canadian federal government information: how prepared are the depository libraries?: report to Depository Services Program, Canadian Government Publishing, Public Works and Government Services Canada

Accès électronique à l'information du gouvernement fédéral canadien : dans quelle mesure les bibliothèques de dépôt sont-elles prêtes? : rapport destiné au Programme des services de dépôt, Éditions du gouvernement du Canada


Governing in the Millennium: How Much Less Government?

La gestion publique dans le nouveau millénaire: à quel point réduire la présence gouvernementale?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This morning I read an article in the library about how the government decided some 20 years ago to build hockey rinks right across the North in order to do something for youth.

Ce matin, j'ai lu à la bibliothèque un article relatant comment, il y a 20 ans, le gouvernement a décidé de construire des arénas partout dans le Nord pour occuper les jeunes.


Mr. James Rajotte: I realize that once the CFI gets the money the funding is not then controlled by the government, but one thing I want to understand, and I think what other committee members want to know, is how a government decides, for instance, this amount of money for CFI—$750 million—versus this amount of money to increase the base funding for NRC over time.

M. James Rajotte: Je comprends qu'une fois que la FCI touche les fonds, le gouvernement n'en contrôle pas l'utilisation, mais il y a une chose que je veux comprendre, et je crois que mes collègues du comité veulent le savoir aussi, c'est comment le gouvernement décide, par exemple, que la FCI touchera tel montant d'argent—750 millions de dollars—et comment il augmentera le financement de base du CNR à long terme.


But I think part of your question related to import quotas, How do governments decide how to increase the size, say, of a tariff rate quota for butter or for cheese?

Votre question concernait toutefois les quotas d'importation. Comment les gouvernements décident-ils d'augmenter un quota tarifaire pour le beurre ou pour le fromage, par exemple?


It depends on how our government decides to proceed, but if, for example, under the negotiations for the next approach on climate change we decided to participate in that, the technologies that Canada has will generally be viewed as having technical risk even though they are deployed at some level.

Il se peut que la technologie soit éprouvée, parce qu'elle est exploitée depuis une année, à peu près, mais les banques ne prennent pas de risques techniquement. Tout dépend de la ligne de conduite que le gouvernement décidera de suivre, mais si, par exemple, dans les négociations sur les prochaines mesures de lutte contre le changement climatique, nous décidions d'y participer, on considérerait généralement que les technologies que possède le Canada comportent un risque technique, même si elles sont déployées dan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We all need to understand that. This is not a humanitarian crisis where we pay some money and then the government decides how to implement the projects.

Il ne s’agit pas d’une crise humanitaire où nous versons de l’argent et puis le gouvernement décide de la mise en œuvre de projets.


Similarly, for the first time in the history of the Paralympic Games, the Greek Government decided some time ago to contribute the sum of EUR 55.8 million, thereby exempting every country, rich and poor alike, from the need to pay the fee required in order for their athletes to participate.

De même, pour la première fois dans l’histoire des Jeux paralympiques, le gouvernement grec a décidé, il y a quelque temps, d’apporter la somme de 55,8 millions d’euros, dispensant par ce biais tout pays, qu’il soit riche ou pauvre, de la nécessité de s’acquitter des frais de participation requis pour ses athlètes.


Regardless of how the government decides to proceed, I hope that the Senate committee will be encouraged to continue its excellent work.

Peu importe ce que décidera le gouvernement, j'espère que le comité sénatorial sera invité à poursuivre son excellent travail.


Even though the governments of some EU Member States have made it difficult for me through their illegal actions in relation to Parliament, and even though many of the applicant countries’ governments have made it difficult for me by supporting an illegal war, I shall cast an unequivocal ‘yes’ vote, just like all the other Social Democrats from Austria, for I am convinced that the door to the European Union must be opened to the peoples of Eastern Europe and of Cyprus, though it is still divided, and Malta. ...[+++]

Même si j'ai du mal à accepter la violation du droit dont se sont rendus coupables certains gouvernements de l'Union européenne à l'égard du Parlement, même si j'ai du mal à accepter le fait que des pays candidats ont soutenu une guerre illégale, je voterai clairement comme tous les sociaux-démocrates d'Autriche par un oui non équivoque, car je suis convaincu qu'il faut ouvrir la porte de l'Union européenne aux peuples de l'Europe orientale, ainsi qu'à ceux de l'île de Chypre, bien qu'elle soit encore divisée, et de l'île de Malte.


If so, what view does the Commission take of Article 2, paragraph 6? (Note that the Government decided recently that the provisions would no longer be mandatory but optional).

Si tel est le cas, que pense celle-ci de l'article 2.6 de ladite loi (NB: aux termes d'une décision récente du gouvernement, les dispositions visées seront facultatives, et non plus obligatoires)?


4. We are well aware that in order to regain consensus and support in the Member States, it is essential, at this stage, to stress ‘what we want to achieve together’, the issues to be tackled and the solutions to be found at European level, projects to be realised gradually by means of a larger Union and its different possible structures. But this debate on ‘content’ is inseparable from that on ‘the shape’ of European integration, on ‘how’ to govern the developments, the institutions and their functioning.

4. Nous savons, certes, que, pour regagner l’adhésion et le soutien dans nos pays, il est essentiel, dans la phase actuelle, de mettre l’accent sur « ce que nous voulons faire ensemble », sur les questions à affronter et sur les solutions à y apporter au niveau européen, sur les projets à réaliser progressivement à travers l’Union élargie et ses diverses possibilités de mise en oeuvre.




Anderen hebben gezocht naar : not how many but how few     how the government decided some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how the government decided some' ->

Date index: 2023-11-01
w