Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "how they've resolved " (Engels → Frans) :

Mr. John Thompson: They're supposed to inform us how they've resolved the issue.

M. John Thompson: Elles sont censées nous dire comment elles ont réglé le problème.


Mr. John Thompson: Except that we have received notice from the banks, in their communications back to the customer, on how they've resolved it.

M. John Thompson: Mais les banques nous indiquent comment elles règlent les problèmes puisqu'elles nous donnent une copie du message qu'elles envoient au client.


For people to exercise their power as voters and as interested parties in decisions made by all levels of government, they need to know and understand what the issues are, what is needed to resolve them and how they can contribute.

Pour que les personnes puissent exercer leur pouvoir en tant qu'électeurs et parties intéressées dans les décisions prises par tous les niveaux du gouvernement, elles doivent connaître et comprendre la nature des problèmes, ce qui est nécessaire pour les résoudre et comment elles peuvent contribuer.


Really, I think what I would do is look at how they've set the priorities and then question that so that they can defend how they've set the priorities.

En réalité, j'examinerais la façon dont le ministère établit les priorités et je lui demanderais ensuite de justifier la façon dont il l'a fait.


They tell themselves that the federal government will pass legislation and will impose working conditions, and that that is how they will resolve their conflicts.

Ils se disent que le gouvernement fédéral adoptera une loi et imposera des conditions de travail, et qu'ils pourront ainsi résoudre leurs conflits.


The question is only how they should be registered and publicised. This is another matter we shall be able to resolve together, because there are really no differences regarding the substance but only on the question of who regulates what.

Il s’agit là d’un autre problème à résoudre ensemble, parce que les différences ne portent en rien sur la substance, mais concernent la répartition des pouvoirs réglementaires.


However, what is important – and I shall discuss this when I meet them – is the finding that: firstly, shortages are starting to emerge even for seasonal influenza vaccines, and I want them to tell me how they intend to resolve this problem and, secondly, that in research for the production of the vaccine, we want the companies to coordinate with each other so that they do not do the same work, so that there is no overlap, so that they move in different directions at the same time and we can c ...[+++]

Toutefois, ce qui importe - et j’en discuterai quand je les rencontrerai - c’est la conclusion que: premièrement, l’on commence à manquer de vaccins même pour la grippe saisonnière, et je veux qu’ils me disent comment ils ont l’intention de résoudre ce problème et, deuxièmement, qu’en matière de recherche pour la production du vaccin, nous voulons que les sociétés coordonnent leurs travaux de manière à ne pas effectuer le même travail et à éviter tout chevauchement, pour qu’elles travaillent dans différentes directions en même temps et que nous puissions parer à toutes les éventualités.


For people to exercise their power as voters and as interested parties in decisions made by all levels of government, they need to know and understand what the issues are, what is needed to resolve them and how they can contribute.

Pour que les personnes puissent exercer leur pouvoir en tant qu'électeurs et parties intéressées dans les décisions prises par tous les niveaux du gouvernement, elles doivent connaître et comprendre la nature des problèmes, ce qui est nécessaire pour les résoudre et comment elles peuvent contribuer.


There is also a provision on disputes concerning interpretation, in Article 40 of the Convention. Until this becomes the responsibility of the ECJ, the Member States concerned must reach agreement on how they wish to resolve questions in dispute.

La convention prévoit également, en son article 40, une réglementation applicable aux litiges ayant trait à l'interprétation des dispositions, suivant laquelle, tant que ce domaine ne relève pas de la compétence de la Cour, c'est aux États membres concernés qu'il appartient de parvenir à un accord unanime sur la manière dont ils entendent régler une question litigieuse.


Every time an issue arises, rather than resolve it, the government runs an advertising campaign talking about how they have resolved it.

Chaque fois qu'un problème survient, plutôt que de le résoudre, le gouvernement lance une grande campagne de publicité pour expliquer comment il a réglé le problème.




Anderen hebben gezocht naar : john thompson they     how they've resolved     how they     we have     need to know     they     needed to resolve     they will resolve     only how they     able to resolve     emerge even     intend to resolve     wish to resolve     about how they     how they have     they have resolved     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

how they've resolved ->

Date index: 2024-03-25
w