Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction
Working

Vertaling van "how they live " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others

Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


Small Natural Resources-Based Atlantic Communities: How they and their Workers Fared over the Recession

Small Natural Resources-Based Atlantic Communities: How they and their Workers Fared over the Recession


Declaration on the human rights of individuals who are not nationals of the country in which they live

Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion h ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is another problem and reason to stand back on Bill C-6 and think about what we are doing in respect of the impact not only for constitutional legal reasons but also for reasons of the impact on people — how they exercise their rights, how they live together, and how to encourage them to cooperate, rather than encourage them to argue and battle amongst themselves.

C'est un autre problème et une raison de plus de prendre du recul par rapport au projet de loi C-6, de réfléchir non seulement à ses répercussions sur le plan juridique et constitutionnel, mais aussi à ses répercussions sur les populations, la façon dont elles exercent leurs droits, dont elles cohabitent, et de se demander comment on pourrait les encourager à coopérer au lieu de les pousser à se chicaner et à se battre.


When the government went to the meeting to establish guidelines that would affect absolutely all Canadians and how they lived their lives and to reduce greenhouse gas emissions by the amount agreed to, it did not know the position of Canadians.

Lorsque les ministériels sont allés assister à cette rencontre tendant à établir des lignes directrices qui allaient toucher absolument tous les Canadiens et leur mode de vie—puisque les réductions des émissions de gaz à effet de serre sur lesquelles on s'est entendu finiront par toucher tout le monde—ils ignoraient la position des Canadiens.


With crumbling infrastructure and the need to meet the promises made to protect our social safety net for the people of the north, we must make sure that this devolution process is one that does not hinder the development of the people, how they live, and their standard of living.

Étant donné la détérioration des infrastructures et le besoin de tenir les promesses faites pour protéger le filet de sécurité sociale dans le Nord, nous devons veiller à ce que ce processus de transfert des responsabilités ne nuise pas à l'épanouissement du peuple, à sa façon de vivre ou à son niveau de vie.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, after the resolution was approved by this Parliament, we went to visit Roma camps and we were able to see with our own eyes how they welcome people and how they live.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, après l’adoption de la résolution par cette Assemblée, nous sommes allés visiter les camps de Roms et nous avons pu voir, de nos propres yeux, comment ils accueillent les gens et comment ils vivent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So, let us give our citizens a choice in how they live their lives.

Laissons nos citoyens choisir comment ils souhaitent vivre leur vie.


Poverty denies people the possibility of choosing how they live their lives.

La pauvreté prive les personnes de la possibilité de choisir l’orientation de leur vie.


– (ES) Mr President, previous speakers have not even bothered to visit the countries with which we sign fisheries agreements; I have done so: I have been in the Comoros, I have lived amongst its people, I have seen how they live and I have seen the importance of this Agreement to the economic development of these islands.

- (ES) Monsieur le Président, les orateurs précédents n’ont même pas pris la peine de se rendre dans les pays avec lesquels nous signons des accords de pêche; personnellement, je l’ai fait: je me suis rendu aux Comores, j’ai vécu parmi les habitants, j’ai vu comment ils vivent et j’ai vu l’importance de cet accord pour le développement économique de ces îles.


The eight are concerned not for the poor and how they live, but with how to stop them rising up against them, against miserable exploitation and injustice, which is why they also took harsher repressive measures, preventing thousands of protestors from coming to express their opposition to the globalisation of capital and their predatory exploitation.

Les Huit se soucient non pas des pauvres et de leur niveau de vie, mais des moyens de les empêcher de se soulever contre eux, contre l’exploitation abjecte et l’injustice, raison pour laquelle ils ont également pris des mesures répressives plus dures, empêchant des milliers de manifestants de venir exprimer leur opposition à la mondialisation des capitaux et à l’exploitation effrénée dont ils font l’objet.


What is sad to me is that people in the Justice Department and members of Parliament do not know what our Aboriginal people do, how they live and where they live.

Ce n'est pas ce qui me dérange. Ce qui m'attriste, c'est que les gens au ministère de la Justice et les députés ne savent pas ce que font les Autochtones, comment ils vivent et où ils habitent.


Mr. Beeston: When I was in New York, one of the things we always tried to do was ensure that we had a relationship with our umpires and that we monitored how they lived and how they did at the game.

M. Beeston : Quand j'étais à New York, nous entretenions toujours des relations étroites avec nos arbitres et nous surveillons leur mode de vie et leurs décisions.




Anderen hebben gezocht naar : working     conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     reaction     how they live     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how they live' ->

Date index: 2021-05-06
w