Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Funny Thing Happened on the Way to the Forum
Facts of the case
How it happened
Make Things Happen!
We know how things happen in the House.

Traduction de «how things happen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facts of the case | how it happened

circonstances de l'accident


Make good things happen, give generously

Faites des heureux, soyez généreux




A Funny Thing Happened on the Way to the Forum

Le forum en folie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That's how things happened in my case.

C'est ainsi que les choses ses sont produites dans mon cas.


For instance, we could eventually end up working on a bill called C-71.02, which may not be the best possible wording, except that is how things happen at present.

De la même façon, par exemple, on pourrait éventuellement travailler avec un projet de loi qui se nommerait C-71.02, ce n'est pas la meilleure des numérotation possible sauf que c'est comme cela que cela se fait maintenant.


It is important to know the details, to understand how things happened.

C'est important de connaître les détails, de voir comment cela s'est fait.


We know how things happen in the House.

Nous savons comment les choses se passent à la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the other issues let us see how things happen.

Pour les autres questions, nous verrons comment les choses se dérouleront.


It is strange how things happen but just now everybody has mentioned China, India, etc. in their speeches.

La manière dont les choses se passent est étrange, mais dans toutes les interventions il a été question de la Chine, de l’Inde, etc.


It is strange how things happen but just now everybody has mentioned China, India, etc. in their speeches.

La manière dont les choses se passent est étrange, mais dans toutes les interventions il a été question de la Chine, de l’Inde, etc.


The result is that all we have is a Stability and Growth Pact that, like a balance sheet, enables us to observe how things happened, without being able to determine the dynamics of it or the collective choice.

Le résultat est que nous ne disposons que d’un pacte de stabilité permettant, comme un arrêté comptable à la fin du jeu, d’observer la façon dont les choses se sont passées, sans permettre d’organiser la dynamique, le choix collectif.


Firstly we are shocked at what is happening on the southern borders of Europe, and secondly we ask ourselves how we can change the present situations and prevent such things happening in future.

Premièrement, nous sommes choqués de ce qui se passe aux frontières méridionales de l’Europe. Deuxièmement, nous nous demandons comment changer la situation actuelle et éviter que de tels drames ne se reproduisent.


I would say that about 90 per cent of my work is in English. That is not intentional; it is just how things happen.

Je pourrais dire qu'à près de 90 p. 100, mon travail se fait en anglais et ce n'est pas parce que c'est voulu, mais c'est la façon dont cela se déroule.




D'autres ont cherché : make things happen     facts of the case     how it happened     how things happen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how things happen' ->

Date index: 2025-02-08
w