Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "how this would get done and actually defines what " (Engels → Frans) :

This is a blueprint of a process that the Prime Minister needs to undertake about how this would get done and actually defines what real leadership would look like.

Il s'agit d'une ébauche du processus que le premier ministre doit entreprendre pour déterminer la marche à suivre. Cette ébauche définit ce que devrait être le vrai leadership.


To look at it from this perspective, for the government to review at all-party committees the various reports and documents that come out of all the different ministries and departments to all the different countries, outlining the positions of government on any number of positions and topics, imagine how much time we would all.Nothing would get done at committee or in government.

Imaginez-vous un peu combien de temps cela prendrait si le gouvernement devait envoyer à tous les comités les divers rapports et documents publiés par tous ses ministères qui sont destinés à différents pays, et qui décrivent les positions du gouvernement sur un peu n'importe quel sujet.Les comités et le gouvernement s'embourberaient.


I think you are absolutely right that we need to get clarity, but maybe I would like you to go into a little bit more depth about maybe why we are not fulfilling the 0.7% and also about how we can get clarity about what we are trying to get here in terms of a transaction tax that actually works.

Je pense que vous avez absolument raison de dire que nous avons besoin de clarifier les choses, mais permettez-moi de vous demander une analyse un peu plus approfondie des raisons qui font que nous ne parvenons pas à dégager 0,7 % du PIB pour l’aide au développement, et aussi de la manière dont nous pouvons clarifier ce que nous essayons de faire ici pour mettre en place de manière efficace une taxe sur les transactions financières ...[+++]


What we're not doing—and maybe this will be another important aspect in answering your question—is trying at this meeting to actually define what the nature of future cooperation and future global action on climate change might look like. We're trying to create an agreed forum where all countries of the world would start to talk about that.

Il y a un autre élément de réponse important, pour votre question: il y a une chose que nous ne faisons pas, et c'est d'essayer de définir à cette rencontre quelle sera la nature de la collaboration et des mesures mondiales à l'avenir, en matière de changement climatique.


I do not know enough about the committee system, or how it works, or how that would be done, except to say that it is my understanding that it is always the case that, as a general rule, the majority in this house — on whichever side it might sit or however that majority might be constituted from among both sides — will determine what those rules, as contemplated in this agreement, might be from time to time.

Je ne connais pas assez le système des comités ou son fonctionnement, ni comment cela pourrait être fait, mais tout ce que je peux dire, c'est qu'à ma connaissance, depuis toujours, de façon générale, la majorité dans cette enceinte — quel que soit le côté où elle peut siéger ou même si elle est constituée de sénateurs des deux côtés — détermine de temps à autre en quoi consisteront les règles envisagées, comme ce sera le cas pour ...[+++]


Then we would get this terrible problem of what actually would happen in the House and what happens so often in countries like Italy or Israel.

Nous serions alors confrontés à la Chambre à un terrible problème qui survient si souvent dans des pays comme l'Italie ou Israël.


I have given examples to show how, in this spirit, Mr Deprez’s proposal, which I think should be welcomed, is to get together and define in concrete terms what can be done immediately because it is ready – and there are many things we can conclude during the Slovenian Preside ...[+++]

J'ai donné des exemples pour montrer comment, dans cet état d'esprit, la proposition de M. Deprez, qui, selon moi, devrait bénéficier d'un accueil positif, rassemblera et définira concrètement ce qui peut être réalisé immédiatement, car le travail sera prêt – et on distingue de nombreux éléments que nous pouvons conclure pendant la présidence slovène – et ce dont nous pouv ...[+++]


I would ask you to get together with Commissioner Wallström and the President of the Commission to put together a design for how we can best get the message across to the interested parties for which we drafted this programme – in the universities, in factories, in every branch and sector – that what we have done with this programme we have done for the sake of Europe’s future, and that new products and services will enable us to ...[+++]

Je voudrais vous demander de vous concerter avec la commissaire Wallström et le président de la Commission pour mettre au point le meilleur moyen de faire passer aux parties intéressées pour lesquelles nous avons élaboré ce programme - les universités, les usines, chaque branche et chaque secteur - le message selon lequel ce que nous avons fait pour ce programme, nous l’avons fait pour l’avenir de l’Europe, et que les nouveaux produits et services nous permettront de tenir notre rang dans la compétition mond ...[+++]


The way the Commission said that the doubling of the amount was not on, because there was no provision for it in the Financial Regulation, reminded me of encounters with people who say such things as, ‘that is how we have always done it’, ‘we have never done it like that before’, and ‘who knows what would come of i ...[+++]

La façon dont la Commission a déclaré que le doublement des montants à rembourser n’était pas envisagé dès lors qu’aucune disposition du règlement financier ne le prévoyait m’a rappelé des rencontres avec des gens qui disent des choses telles que "on a toujours fait comme ça", "on n’a jamais fait comme ça" et "qui sait ce qu’il adviendrait?" Voilà bien l’archétype des expériences vécues au contact de l’administration.


However, if we cannot succeed in getting the Member States to actually carry out checks on the spot on the basis of the legislation, if we cannot manage to oblige them to provide information on who checks what, when and how often, then even if we created 20 new authorities in the European Union, not a jot would change as regards food safety.

Si nous ne parvenons pas à ce que, dans les États membres, des contrôles soient effectivement réalisés sur place en vue du respect de la législation, si nous n'obtenons pas des États membres qu'ils indiquent qui contrôle quoi, quand et à quelle fréquence, nous pourrons créer vingt nouvelles autorités dans l'Union européenne sans que rien ne change en matière de sécurité alimentaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how this would get done and actually defines what' ->

Date index: 2021-02-09
w