Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «how to deal with gaddafi was ronald » (Anglais → Français) :

The only politician who knew how to deal with Gaddafi was Ronald Reagan.

Le seul dirigeant politique qui savait comment s’occuper de Khadafi était Ronald Reagan.


He was just as eager to engage when faced with the intolerance of a time when, as he put it, " They didn't know how to deal with race relations" .

Il était tout aussi désireux de combattre face à l'intolérance de l'époque quand, pour reprendre ses propres mots, « les gens ne savaient pas comment traiter les questions de race ».


The feedback I gave to SACEUR rarely was based on what my military activities were as much as what I required inside these constructive comprehensive approaches, because it's a mutual approach, and I often asked what, for example, was—and I'm leading to your last question, the last point—the strategy to deal with Gaddafi, because we were the strong arm of NATO, doing kinetic activities and non-kinetic influence activities.

La rétroaction que j'ai fournie au SACEUR portait rarement sur mes activités militaires mais plutôt sur ce dont j'avais besoin dans le cadre de ces approches globales constructives, parce que c'est une approche réciproque, et j'ai souvent demandé en quoi consistait, par exemple, — et j'en arrive à votre dernière question, le dernier point — la stratégie face à Kadhafi, parce que nous étions le bras d'intervention de l'OTAN, chargé des activités cinétiques et des activités d'influence non cinétiques.


Buried on the INAC web page yesterday was an announcement that the government had signed a memorandum of understanding with the United States on how to deal with indigenous peoples.

Dans un petit coin de la page Web du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, on mentionnait hier que le gouvernement avait signé un protocole d'entente avec les États-Unis sur la façon de traiter avec les peuples autochtones.


That went on with an administrative review, with an action plan, as far as cabinet was reported to and Treasury Board was reported to, of how to deal with the administrative difficulties.

Ensuite, il y a eu un examen administratif, suivi d'un plan d'action, dans la mesure où le Cabinet et le Conseil du Trésor ont été informés, afin d'aplanir les difficultés administratives.


This was not advice on how to deal with caucus. This was advice on how to deal with issues that confront the Minister of Justice in relation to performing public responsibilities in the public interest.

Il ne s'agissait pas de conseils sur la façon de s'y prendre avec le caucus, mais de conseils sur la façon de s'occuper des problèmes auxquels le ministre de la Justice doit faire face en remplissant ses responsabilités dans l'intérêt public.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how to deal with gaddafi was ronald' ->

Date index: 2024-11-09
w