Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
How We Work for You
How We Would Like It To Work
That is how we would like to see today's vote go.

Traduction de «how we would like it to work » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
How We Would Like It To Work

Comment nous envisageons le programme


The Equipment Regulation and Labelling Program: How We'd Like it to Work

Le Programme de réglementation et d'étiquetage de l'équipement : Notre façon d'envisager le Programme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To this end, the Commission would like to begin work with the European Parliament and the Council on defining the framework criteria for recourse to the agencies in question in the light of this fundamental requirement and the considerations set out below.

Dans cette perspective, la Commission souhaite procéder avec le Parlement européen et le Conseil à la définition des critères d'encadrement pour le recours aux agences en question, à la lumière de cette exigence fondamentale et des considérations qui figurent ci-après.


We start to realize the problem when Japanese shipowners ask how we would like to have a ship that has been booked for months and months sitting idle in a port for 30, 40 or 50 days.

On prend conscience du problème quand un armateur japonais demande comment on peut tolérer qu'un navire réservé plusieurs mois à l'avance reste immobile dans un port pendant 30, 40 ou 50 jours.


We have been working since 1993 with a child action plan in Saskatchewan that tries to look holistically at the needs of children, and as well, we adopted in 2000 a comprehensive youth services model, where we learned very much from the Quebec experience, regarding how we would like to develop programming for youth.

Depuis 1993, nous oeuvrons en Saskatchewan dans le cadre d'un plan d'action pour l'enfance qui correspond à une approche globale aux besoins de l'enfance et, en 2000, nous avons également retenu, en matière de services pour les jeunes, un modèle global dans le cadre duquel nous nous sommes beaucoup inspirés de ce qui s'est fait au Québec pour les programmes à l'intention de la jeunesse.


This is why recently—I think it was around mid-February—the European Commission decided to issue a very important document on how we view the precautionary principle, how we have applied it in the past, and how we would like to apply it in the future, so that, first of all, for transparency reasons our partners see more how.I would not say it's a guide, but it's very much guiding our partners.

C'est pourquoi récemment—je crois que c'était vers la mi-février—la Commission européenne a décidé de publier un document très important sur la façon dont nous considérons le principe de précaution, sur la façon dont nous l'avons appliqué et dont nous aimerions l'appliquer à l'avenir pour que, tout d'abord, pour des raisons de transparence, nos partenaires comprennent mieux comment.Je ne dirais pas que c'est un guide mais cela doit pouvoir guider nos partenaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It answers clinical questions like: How well does a new technology work compared with existing alternative health technologies? For which patients does it work best?

L'ETS répond à des questions d'ordre clinique (quels sont les avantages d'une nouvelle technologie par rapport aux autres technologies de la santé existantes ou pour quels patients fonctionne-t-elle mieux?), mais aussi à des questions d'ordre économique (quel est le coût pour le système de santé?).


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the wo ...[+++]

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission commune de solidarité».


We're much more effective when we work as part of the contact group, as part of what we call the African Union partner nations, to go collectively and to say, “Look, our collective experience and our collective resources are going to be applied in a particular way, and this is how we would like to help you”.

En ce qui concerne notre engagement avec l'Union africaine, par exemple, lorsque notre approche avec l'Union est bilatérale, nous ne parlons qu'au nom du Canada, l'un des pays donateurs. Nous sommes beaucoup plus efficaces lorsque nous travaillons au sein d'un groupe de contact, en tant que membre de ce que nous appelons les nations partenaires de l'Union africaine, pour se présenter ensemble et dire : « Voilà, notre expérience et nos ressources communes vont être utilisées de cette façon, c'est comme cela que nous voulons vous aider».


That is how we would like to see today's vote go.

C'est le résultat souhaité par le vote d'aujourd'hui.


(i) the Commission believes that issue of a special transit document ("FacilitatedTransit Document" should be considered. The document would be deemed equivalent to a multiple-entry transit visa for bona-fide persons who are Russia citizens travelling frequently and directly between Kaliningrad and the Russian mainland. Lists of frequent travellers could be provided in advance by the Russian authorities. The Document would then be issued at low cost or free of charge by the consulates of the candidate countries concerned. Fuller details of how such a new system could work are set o ...[+++]

i) La Commission pense qu'il faudrait envisager la délivrance d'un document de transit spécial ("Document facilitant le transit). Ce document, remis aux personnes de bonne foi de nationalité russe qui font souvent le trajet direct entre Kaliningrad et la Russie continentale, équivaudrait à un visa de transit à entrées multiples. Les autorités russes pourraient fournir, à l'avance, les listes des personnes qui effectuent souvent ce voyage. Le document, exonéré de droits ou à droits réduits, serait ensuite délivré par les consulats des pays candidats concernés. L'annexe I expose en détail la manière dont ce nouveau système pourrait fonctio ...[+++]


I would like us to work on together is to stem the outburst of violence and hatred in the EU.

J'aimerais que nous travaillions ensemble à enrayer la flambée de violence et de haine dans l'UE.




D'autres ont cherché : how we work for you     how we would like it to work     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how we would like it to work' ->

Date index: 2022-07-29
w