All the changes we have to make on a long-term basis are part of Bill C-49, in which we describe what will happen if there were a vessel coming and how we would treat the migrants from that vessel, as well as all of the efforts, again with our international partners, to be put in place to be able to prevent such a vessel.
Tous les changements que nous devrons apporter sont inscrits dans le projet de loi C-49, à savoir les mesures que nous devons prendre à l'arrivée d'un bateau, comment nous devons traiter les migrants arrivés sur ce bateau, et les efforts que nous devons déployer, de concert avec nos partenaires internationaux, pour empêcher l'arrivée d'un tel bateau.