while the appointment of the EUSR for HR and the establishment of his/her mandate is formally a Council decision based on a proposal by the EU High Representative, the EUSR for HR should act and speak on behalf of the Union, reflecting the shared and indivisible responsibility of all EU institutions and Member States to protect and promote human rights worldwide; the appoi
ntment of the first ever thematic EUSR should enhance the visibility, effectiveness, coherence and accountability of the EU's human rights policy; in particular, the European Parliament should play its appropriate role in the appointment procedure and the oversight of
...[+++] the mandate during its entire term; bien que la nomination du représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme et l'établissement de son mandat soient officiellement une décision du Conseil, sur proposition du haut représentant de l'Union, le représentant spécial doit agir et parler au nom de l'Union, en reflétant la responsabilité partagée et indivisible qu'ont toutes les institutions et tous les États membres de l'Union européenne de protéger et de promouvoir les droits de l'homme dans le monde; la nomination du tout premier représentant spécial thématique de l'Union doit accroître la visibilité, l'efficacité, la cohérence et la responsabilité de la politique
...[+++]des droits de l'homme de l'Union européenne; le Parlement européen doit, en particulier, jouer son rôle dans la procédure de nomination et la surveillance de l'ensemble de son mandat;