Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «huge surplus could » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, the member mentioned les bénévoles, the volunteers, and it was inconceivable to me that a government with all of the money that the member just outlined, the huge surplus, could actually even consider cutting so many programs for the most vulnerable in our society, and particularly volunteers, especially when the finance minister knows, and maybe one of the few members of his caucus who is aware, that the volunteers provide a huge economic boost to Canada by providing so much free service and getting so many things done that would cost government so much more.

Monsieur le Président, la députée a fait allusion aux bénévoles. À mon avis, il est inconcevable qu'un gouvernement qui a tant d'argent, qui a un excédent énorme, comme vient de le mentionner ma collègue, ait même pu envisager d'éliminer autant de programmes s'adressant aux membres les plus vulnérables de notre société, et en particulier aux bénévoles.


The government could do much more with its huge surplus.

Le gouvernement fédéral, avec d'importants surplus, pourrait effectivement en faire plus.


[English] Mr. Ed Komarnicki: Madam Speaker, there is no question that the government has amassed huge surpluses and many times at the expense of the provinces and particular sector groups, such as the farmers in Saskatchewan who could use an immediate payment for seeding at $50 or $60 an acre before March.

[Traduction] M. Ed Komarnicki: Madame la Présidente, il est indéniable que le gouvernement a amassé d'énormes excédents et que, souvent, il l'a fait au détriment des provinces et de certains groupes sectoriels, comme les agriculteurs de la Saskatchewan qui, pour l'ensemencement, auraient besoin d'une aide immédiate de 50 $ ou 60 $ l'acre avant mars.


Given the huge surplus CATSA's collecting, is that one of the ways it could be dispensed?

Compte tenu des immenses surplus que recueille l'ACSTA, ne serait-ce pas là une bonne façon de les utiliser?


Will the minister realize that security concerns everyone, not just airline passengers and that, consequently, he could use a small portion of his huge surpluses to fund security?

Le ministre ne pourrait-il pas comprendre que la sécurité concerne tout le monde, pas seulement les passagers aériens, et que de ce fait, il pourrait prendre une petite partie de ses énormes surplus pour financer la sécurité?




D'autres ont cherché : huge     huge surplus     huge surplus could     its huge     its huge surplus     government could     has amassed huge     amassed huge surpluses     saskatchewan who could     given the huge     ways it could     his huge     his huge surpluses     could     huge surplus could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huge surplus could' ->

Date index: 2021-08-23
w