Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hull's history will disappear very soon » (Anglais → Français) :

This strategy, as the evaluator acknowledges, has been improved over the years of implementation of the Programme, so that many shortcomings at this level that were felt over the first two years of implementation of the Programme do not exist anymore or will disappear very soon (namely through an ever wider distribution of the e-Newsletter created in 2002 and the ongoing restructuring of the Commission's website in a more complete and user-friendly manner).

Cette stratégie, comme le reconnaît l'évaluateur, s'est améliorée pendant la mise en oeuvre du programme, si bien que de nombreuses lacunes constatées à ce niveau au cours des deux premières années de mise en oeuvre du programme ont déjà disparu ou vont très bientôt disparaître (en particulier grâce à la plus large diffusion de la lettre d'information créée en 2002 et à la restructuration en cours du site Internet de la Commission qui sera plus complet et plus convivial).


Canadians will know very soon that the government let them down and that we missed a wonderful opportunity in our history.

Les Canadiens sauront sous peu que le gouvernement les a laissés tomber et que nous avons laissé passer une occasion extraordinaire dans notre histoire.


Mr. Speaker, another piece of Hull's history will disappear very soon.

Monsieur le Président, un autre pan de l'histoire de Hull disparaîtra très prochainement.


This is because the margins are so weak that, if some people do not receive support very soon, or even advances on amounts owed to them, these breeders will disappear by the time the procedure reaches a conclusion at what I would call ‘normal’ speed.

Car les marges sont tellement faibles que, si certains n’obtiennent pas des soutiens très vite, voire des avances sur des sommes qui leur seront dues un jour, ces éleveurs auront disparu le jour où la procédure aura abouti suivant une vitesse que je qualifierais «de normale».


This strategy, as the evaluator acknowledges, has been improved over the years of implementation of the Programme, so that many shortcomings at this level that were felt over the first two years of implementation of the Programme do not exist anymore or will disappear very soon (namely through an ever wider distribution of the e-Newsletter created in 2002 and the ongoing restructuring of the Commission's website in a more complete and user-friendly manner).

Cette stratégie, comme le reconnaît l'évaluateur, s'est améliorée pendant la mise en oeuvre du programme, si bien que de nombreuses lacunes constatées à ce niveau au cours des deux premières années de mise en oeuvre du programme ont déjà disparu ou vont très bientôt disparaître (en particulier grâce à la plus large diffusion de la lettre d'information créée en 2002 et à la restructuration en cours du site Internet de la Commission qui sera plus complet et plus convivial).


I thought then that if I had stood there 30 years ago at the end of the Second World War – the worst half century in the history of the world in which 50 million human beings were slaughtered – and had said to myself 'don't worry, it's all over, they will all be united very soon', I would have been sent to a psychiatrist.

J’ai pensé que si je m’étais trouvé là 30 ans plus tôt à la fin de la Seconde Guerre mondiale - le pire demi-siècle de l’histoire du monde, au cours duquel 50 millions d’êtres humains ont été tués - et m’étais dit: «Ne t’inquiète pas, c’est fini tout ça, ils seront bientôt à nouveau unis», on m’aurait envoyé chez un psychiatre.


I thought then that if I had stood there 30 years ago at the end of the Second World War – the worst half century in the history of the world in which 50 million human beings were slaughtered – and had said to myself 'don't worry, it's all over, they will all be united very soon', I would have been sent to a psychiatrist.

J’ai pensé que si je m’étais trouvé là 30 ans plus tôt à la fin de la Seconde Guerre mondiale - le pire demi-siècle de l’histoire du monde, au cours duquel 50 millions d’êtres humains ont été tués - et m’étais dit: «Ne t’inquiète pas, c’est fini tout ça, ils seront bientôt à nouveau unis», on m’aurait envoyé chez un psychiatre.


Europeans were very enthusiastic about using the euro as soon as possible. Differences in speed of introduction of cash that were initially evident between countries rapidly disappeared, the performance within the euro area being evenly spread within a matter of days.

Les différences que l'on pouvait constater au début entre les pays pour ce qui est de la vitesse de mise en circulation de l'euro fiduciaire, ont rapidement disparu, les résultats s'équilibrant dans l'ensemble de la zone euro en quelques jours.


Thanks to this measure, francophone organizations outside Quebec will undoubtedly disappear and very soon only anglophone members will represent Canada in this House.

C'est bien une mesure qui va faire en sorte que les associations francophones hors Québec vont disparaître, et très bientôt nous n'aurons que des députés anglophones venant du Canada.


During the signing ceremony the EIB Vice-President emphasised "the importance of this Framework Agreement at this very significant moment in Nepal's recent history" and stated "I am confident that this first milestone in the cooperation between Nepal and the EIB will soon result in the implementation of projects, especially in the areas of renewable energy and energy infrastructure. These will help Nepal develo ...[+++]

Durant la cérémonie de signature, Mme Álvarez Arza a souligné « l’importance de cet accord-cadre à ce moment particulièrement significatif de l’histoire récente du Népal » et s’est déclarée « certaine que cette première historique dans la coopération entre le Népal et la BEI donnerait bientôt lieu à la mise en œuvre de projets, notamment dans les domaines des énergies renouvelables et des infrastructures d’énergie, qui aideront le Népal à mieux développer son immense potentiel hydroélectrique et à améliorer la situation économique et la qualité de vie des Népalais ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

hull's history will disappear very soon ->

Date index: 2023-02-28
w