17. Firmly asserts the importance of cohesion policy in its own right, not only as a fundamental principle of the treaties and an element of EU solidarity, but also as a complementary tool for achieving Lisbon objectives; considers, in particular, that investing in the TENs, the information society, human resources, technology, innovation and development of SMEs will increase competitiveness, enable job creation, and thus contribute to economic and social cohesion throughout the EU;
17. souligne l'importance de la politique de cohésion, non seulement en tant que principe fondamental des traités et qu'élément de la solidarité dans l'Union mais aussi en tant qu'instrument d'appui pour réaliser les objectifs de Lisbonne; considère notamment que l'investissement dans les réseaux transeuropéens (RTE), la société de l'information, les ressources humaines, la technologie, l'innovation et le développement des PME ne manqueront pas d'accroître la compétitivité ni de permettre la création d'emplois, contribuant ainsi à la cohésion économique et sociale sur tout le territoire de l'Union;