6. Urges the Member States to improve Romani housing by providing recognition under domestic law of a right to adequate housing, remedying the current dearth of protection available to individuals under domestic law against forced eviction, adopting in consultation with representatives of affected communities comprehensive plans for financing the improvement of living and housing conditions in districts which have a sizeable Romani population, ordering local authorities to promptly provide adequate potable water, electricity, waste removal, public transport and roads;
6. exhorte les États membres à améliorer l'habitat des Roms en veillant à ce que la législation nationale leur reconnaisse un droit à un logement décent, en palliant le manque actuel de protection accordée par la législation nationale aux particuliers contre les expulsions forcées, en adoptant, en consultation avec les représentants des communautés concernées, des projets globaux pour financer l'amélioration des conditions de vie et d'habitat dans les quartiers où réside une importante population rom, en ordonnant aux collectivités locales d'assurer rapidement l'approvisionnement adéquat en eau potable et en électricité, l'évacuation des déchets, les transports publics et la construction de routes;