Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Human Rights Ombudsman of Bosnia and Herzegovina
Human rights ombudsman

Vertaling van "human rights ombudsman bosnia and herzegovina " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Commission on Human Rights for Bosnia and Herzegovina

Commission internationale des droits de l'homme pour la Bosnie-Herzégovine


International Round Table on Human Rights in Bosnia and Herzegovina

Table ronde internationale sur les droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine


human rights ombudsman

Médiateur des droits de l'homme


Human Rights Ombudsman of Bosnia and Herzegovina

Human Rights Ombudsman of Bosnia and Herzegovina


Office of the Human Rights Ombudsperson for Bosnia and Herzegovina

Bureau du médiateur des droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Various awareness-raising measures were taken and the Office of the Human Rights Ombudsman is being reinforced.

Différentes mesures de sensibilisation ont été prises et le bureau du médiateur chargé des droits de l'homme bénéficie d'un renforcement de ses capacités.


Incompatibilities between Bosnia and Herzegovina's Constitution and the European Convention on Human Rights were not removed, despite the ruling of the European Court of Human Rights.

Il n'a pas été remédié aux incompatibilités entre le cadre constitutionnel national et la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) malgré l'arrêt rendu par la Cour européenne des droits de l'homme.


Initial steps should be taken, as a matter of urgency, by Bosnia and Herzegovina to align its Constitution with the European Convention of Human Rights (ECHR) and to improve the efficiency and functioning of its institutions.

Une première série de mesures devrait être prise d'urgence par la Bosnie-et-Herzégovine pour aligner sa Constitution sur la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) et pour améliorer l'efficacité et le fonctionnement de ses institutions.


Initial steps should be taken, as a matter of urgency, by Bosnia and Herzegovina to align its Constitution with the European Convention of Human Rights and to improve the functioning of its institutions.

Une première série de mesures devraient être prises d'urgence par la Bosnie-et-Herzégovine pour aligner sa Constitution sur la Convention européenne des droits de l'homme et pour améliorer le fonctionnement de ses institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Delays in harmonising the Constitution with the ECHR, as required by the December 2009 European Court of Human Rights (ECtHR) judgment in the Sejdić-Finci vs. Bosnia and Herzegovina case, remain a fundamental issue of concern.

Les retards enregistrés dans l'harmonisation de la Constitution avec la CEDH, exigée par l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme de décembre 2009 dans l'affaire Sejdić-Finci/Bosnie-et-Herzégovine, restent une source de préoccupations majeure.


Specifically, what guarantees will the Council give that EUFOR personnel will be sanctioned for sexual abuse and exploitation, prohibited from sexual use of women and girls trafficked into forced prostitution and punished for infringement; that there will be no arbitrary arrests or detention of suspects, or improper treatment of detainees; and that the Bosnia and Herzegovina Human Rights Ombudsman will be given jurisdiction over the activities of EUFOR personnel?

En particulier, quelles garanties le Conseil peut-il donner que le personnel de l’EUFOR sera sanctionné en cas d’abus et d’exploitation sexuels, qu’il lui sera interdit d’user sexuellement des femmes et des filles obligées de se prostituer et qu’il sera puni en cas d’infraction; qu’il n’y aura ni arrestation ni détention arbitraire de suspects ou traitement non correct des détenus; et que les compétences du médiateur des droits de l’Homme de la Bosnie-Herzégovine s’étendront aux activités du personnel de l’EUFOR?


Secondly, I asked whether the Bosnia and Herzegovina Human Rights Ombudsman would have jurisdiction over EUFOR activities with a view to avoiding the kind of criticisms levelled at SFOR regarding arbitrary arrests and the ill treatment of detainees.

Deuxièmement, j’ai demandé si les activités de l’EUFOR seraient du ressort du médiateur en charge des droits de l’homme en Bosnie-et-Herzégovine, afin d’éviter le genre de critiques adressées à la SFOR concernant les arrestations arbitraires et les mauvais traitements à l’égard des détenus.


I would urge that the Bosnia and Herzegovina Human Rights Ombudsman be given jurisdiction over their activities.

Je demande avec insistance que leurs activités soient du ressort du médiateur en charge des droits de l’homme pour la Bosnie-et-Herzégovine.


3. Stresses the importance of respect for human rights and minorities for peace and lasting security in the region; welcomes, in this respect, the ratification of the European Convention on Human Rights by Bosnia-Herzegovina in July 2002 and encourages the Federal Republic of Yugoslavia also to sign and ratify the Convention; calls on the five countries to ratify more human rights conventions and ensure their effective implementation;

3. souligne l'importance du respect des droits de l'homme et des minorités pour la paix et une sécurité durable dans la région; se félicite, à cet égard, de la ratification de la convention européenne des droits de l'homme par la Bosnie-Herzégovine en juillet 2002 et encourage la République fédérale de Yougoslavie à la signer et la ratifier elle aussi; invite les cinq pays à ratifier d'autres conventions sur les droits de l'homme et à assurer leur application effective;


Madam President, I cannot forget how, when serving as Foreign Minister for my country in 1994, I used to study the findings and conclusions arrived at in this House very carefully. Through them, Foreign Ministers of Union countries were being urged to take action and not to allow such violent disregard for human rights in Bosnia Herzegovina to prevail.

Je ne peux oublier, Madame la Présidente, alors que j'occupais le poste de ministre des Affaires étrangères de mon pays en 1994, avoir lu avec attention les résultats et les conclusions de ce Parlement, qui demandait aux ministres des Affaires étrangères des pays de l'Union d'agir et qui affirmait qu'il ne pouvait tolérer que cette situation de violation des droits de l'homme perdure en Bosnie-Herzégovine.




Anderen hebben gezocht naar : human rights ombudsman     human rights ombudsman bosnia and herzegovina     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'human rights ombudsman bosnia and herzegovina' ->

Date index: 2021-05-12
w