Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid worker
Authorisation to stay for humanitarian reasons
DG Humanitarian Aid and Civil Protection
Directorate-General for Humanitarian Aid
ECHO
EU humanitarian aid and civil protection department
English
European Commission Humanitarian Aid Office
European Community Humanitarian Office
Humanitarian Aid DG
Humanitarian Aid and Civil Protection DG
Humanitarian Aid and the Swiss Humanitarian Aid Unit
Humanitarian Protection
Humanitarian admission scheme
Humanitarian aid
Humanitarian aid worker
Humanitarian assistance
Leave to remain for humanitarian reasons
Office for Humanitarian Aid
Relief worker
Voluntary Humanitarian Admission Scheme
Voluntary humanitarian admission scheme with Turkey

Traduction de «humanitarian aid thanked » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Humanitarian Aid and the Swiss Humanitarian Aid Unit [ HA/SHA ]

Aide humanitaire et Corps suisse d'aide humanitaire [ AH/CSA ]


Sector for Humanitarian Aid and the Swiss Humanitarian Aid Unit

Domaine Aide humanitaire et Corps suisse d'aide humanitaire


humanitarian aid [ humanitarian assistance ]

aide humanitaire [ assistance humanitaire ]


European Commission Humanitarian Aid Office [ ECHO | European Community Humanitarian Office ]

Office d'aide humanitaire de la Commission européenne [ ECHO | Office humanitaire de la Communauté européenne ]


humanitarian aid | humanitarian assistance

aide humanitaire


aid worker [ relief worker | humanitarian aid worker ]

travailleur humanitaire [ travailleuse humanitaire ]


DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid DG | ECHO [Abbr.]

DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]


ECHO [ Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | European Community Humanitarian Office | Humanitarian Aid and Civil Protection DG | Office for Humanitarian Aid ]

ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]


authorisation to stay for humanitarian reasons | Humanitarian Protection | leave to remain for humanitarian reasons

autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires


humanitarian admission scheme | Voluntary Humanitarian Admission Scheme | voluntary humanitarian admission scheme with Turkey

programme d'admission humanitaire volontaire en association avec la Turquie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is thanks to the EU’s global expert network, its role ensuring policy coherence and promoting good humanitarian practice, its flexibility to intervene in politically sensitive areas and its ability to facilitate coordination.

Cela est dû au réseau mondial d’experts de l’UE, à son rôle garantissant la cohérence des politiques et la promotion des bonnes pratiques pour l’aide humanitaire, à la grande latitude dont elle jouit pour intervenir dans des zones politiquement sensibles et à ses capacités de facilitation de la coordination.


Malian refugees in the neighbouring countries will also continue to receive humanitarian assistance thanks to the new aid decision.

La nouvelle mesure prévoit aussi de continuer à fournir une aide humanitaire aux Maliens réfugiés dans les pays voisins.


Thanks to lifesaving humanitarian aid provided by the European Commission since the beginning of the crisis:

Grâce à l'aide humanitaire vitale fournie par la Commission européenne depuis le début de la crise:


In Lebanon, thanks to its partners, in 2016 the EU's humanitarian aid to Lebanon reached around 665,000 Syrian refugees.

En 2016, l'aide humanitaire apportée par l'UE au Liban a atteint, grâce à ses partenaires, environ 665 000 réfugiés syriens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thanks to the various centres established along the migratory route and supported by the Fund, the International Organisation for Migration provides emergency humanitarian aid and frontline assistance (accommodation, food, medical care, psychological support, basic non-food items).

Grâce aux différents centres établis le long de la route migratoire et soutenus par le Fonds, l'Organisation Internationale pour les Migrations fournit une aide humanitaire d'urgence et une première assistance (hébergement, nourriture, soins médicaux, soutien psychologique, articles non alimentaires de base).


Ahead of the Conference, Kristalina Georgieva, European Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, said: "The European Commission continues to be key actor in the global humanitarian system thanks to its flourishing relationship with our humanitarian partners, .ECHO actively pursues collaboration with its implementing counterparts, which makes it more than a donor".

En prélude à la conférence, Mme Kristalina Georgieva, membre de la Commission chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises, a fait la déclaration suivante: «La Commission européenne reste un acteur essentiel du système humanitaire mondial grâce à ses relations florissantes avec ses partenaires en matière humanitaire. ECHO poursuit activement sa collaboration avec ses homologues chargés de la mise en œuvre, ce qui en fait plus qu'un simple donateur».


3. Welcomes the decisions taken by the Commission and the Member States to increase humanitarian aid to the civilian population affected by this crisis; draws attention to the difficulties faced by the humanitarian organisations in delivering humanitarian assistance thanks to the security situation in North Kivu; calls on all parties to guarantee access to vulnerable communities and to ensure the safety of aid workers so that the humanitarian presence can continue; recalls that military means and capacities should be used to back u ...[+++]

3. se félicite des décisions de la Commission et des États membres d'augmenter l'aide humanitaire aux populations civiles touchées par cette crise; souligne les difficultés que rencontrent les différentes organisations humanitaires pour délivrer l'assistance humanitaire, compte tenu de la situation en matière de sécurité au Nord-Kivu; appelle toutes les parties concernées à garantir l'accès aux populations vulnérables et la sécurité des travailleurs humanitaires afin que la présence humanitaire puisse se poursuivre; rappelle qu'il est essentiel que les moyens et capacités militaires ne soient ...[+++]


I want to thank him for his work on this important issue, which led to this motion by the Bloc Quebecois (1320) [English] The motion of my friends in the Bloc also speaks about the importance of increasing the level of Canada's humanitarian aid in Afghanistan.

Je veux saluer le député pour son travail dans ce dossier si important, travail qui se reflète aujourd'hui dans le dépôt de cette motion du Bloc québécois (1320) [Traduction] La motion présentée par le Bloc met également en évidence l'importance d'accroître l'aide humanitaire du Canada à l'Afghanistan.


We must thank Club 2/3 for all of its work in this area and for its decisive contribution to heightening the awareness of young Quebecers to humanitarian aid and international solidarity.

Il faut remercier le Club 2/3 pour l'ensemble de son oeuvre de coopération et pour sa contribution déterminante à la sensibilisation des jeunes québécois à l'aide humanitaire et à la solidarité internationale.


Speaking for himself and the entire Commission, Manuel Marín, the Member of the Commission responsible for development cooperation and humanitarian aid, thanked the ACP states for their help and their swift response to the Commission's proposal to allocate part of the resources available under the Lomé Convention to help Rwandan refugees.

A cette occasion, le Vice-Président de la Commission Européenne Manuel MARIN, responsable de la coopération au développement et de l'aide humanitaire, a déclaré : "Je voudrais exprimer ma profonde gratitude, et celle de l'ensemble de la Commission, pour la disponibilité extrême et pour la rapidité avec laquelle le groupe des Etats ACP a répondu à la proposition de l'Union Européenne de mettre à disposition une partie des ressources existantes dans le cadre de la Convention de Lomé au profit des réfugiés rwandais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humanitarian aid thanked' ->

Date index: 2024-10-09
w