Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addis Ababa Declaration on Humanitarian Issues
Analyse emerging issues in humanitarian area
Diagnose emerging issues in humanitarian area
HIGW
Humanitarian Issues Working Group
IBHI
Identify emerging issues in humanitarian area
Independent Bureau on Humanitarian Issues

Vertaling van "humanitarian issue because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Independent Bureau on Humanitarian Issues | IBHI [Abbr.]

Bureau indépendant sur les questions humanitaires | BIQH [Abbr.]


Humanitarian Issues Working Group | HIGW [Abbr.]

Groupe Questions humanitaires


Independent Commission on International Humanitarian Issues

Commission indépendante pour l'étude des questions humanitaires internationales


Group of Experts on Humanitarian Issues in European Socialist Countries

Groupe d'experts des questions humanitaires des pays socialistes européens


Conference for Human Rights and Humanitarian Issues in Bosnia and Herzegovina

Conférence sur les droits de l'homme et les questions humanitaires en Bosnie-Herzégovine


Addis Ababa Declaration on Humanitarian Issues

Déclaration d'Addis-Abeba concernant les problèmes d'ordre humanitaire


analyse emerging issues in charitable and philanthropic area | analyse emerging issues in humanitarian area | diagnose emerging issues in humanitarian area | identify emerging issues in humanitarian area

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As the hon. member knows, because he and I talked about it at length, based on this question of the balance between non-ingérence that is classic under article 2 of the United Nations charter versus the broader humanitarian issue, I will not give a full description at this time but that is one of the major transition issues that we are facing today.

Le député sait à quoi s'en tenir, car lui et moi en avons longuement discuté. Je ne vais pas me lancer maintenant dans de grandes explications pour répondre à sa question sur l'équilibre entre la non-ingérence garantie aux termes de l'article 2 de la charte des Nations Unies et les préoccupations humanitaires plus vastes, mais il s'agit là d'un des grands problèmes de transition auxquels nous faisons face aujourd'hui.


I believe that without a rights-based approach we would not have gotten as far as we have with the child-soldiers issue because it was child rights that put children on the agenda of Security Council, and on the political as well as humanitarian agenda.

Je pense que sans une approche axée sur les droits, nous n'en serions pas si loin dans le dossier des enfants-soldats, parce que ce sont les droits de l'enfant qui ont mis les enfants au programme du Conseil de sécurité, sur le plan politique comme sur le plan humanitaire.


I then invited all MPs and senators from all parties to attend a breakfast on February 14 with leading doctors treating CCSVI. I did this because this is a non-partisan issue; it is a humanitarian issue.

Ensuite, j'ai invité les députés et les sénateurs de tous les partis à prendre part, le 14 février, à un petit-déjeuner en compagnie d'éminents médecins qui traitent l'IVCC.


The Palestinian issue cannot, however, become a humanitarian issue, because it remains a major political issue.

La question palestinienne ne peut toutefois pas devenir une question humanitaire, parce qu’elle reste une question politique majeure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I also voted for it because the United Nations Organisation and its UNHRC are one of the most suitable organisations for tackling comprehensively issues linked to human rights and the challenges in the humanitarian sector. I believe that human rights and democracy are key elements in the EU's external relations and external policy.

J’ai également voté pour cette proposition car l’Organisation des Nations unies et son Conseil des droits de l’homme sont parmi les enceintes les plus appropriées pour connaître de manière exhaustive des questions liées aux droits de l’homme et relever les défis dans le domaine humanitaire. Selon moi, les droits de l’homme et la démocratie sont des aspects clés des relations extérieures de l’UE et de sa politique étrangère.


I personally have met the families of the seamen, who are honestly in a state of despair, and that is why Parliament must react and, I believe, it will react, because this is first and foremost a humanitarian issue.

J’ai personnellement rencontré les familles des marins, qui sont plongées dans le désespoir. Le Parlement doit dès lors réagir et je pense qu’il va le faire parce qu’il s’agit d’une question avant tout humanitaire.


Let us all help him in his undertakings so that resolution 1402 can be applied and we can now have the opportunity to intervene in the region because of the very serious humanitarian issues.

Aidons-le tous dans sa démarche pour que la résolution 1402 soit appliquée et que nous ayons maintenant la chance d'intervenir dans la région pour les cas humanitaires qui deviennent très graves.


It has both practical answers – humanitarian aid, support for cultural issues, support and pressure to find a peace process in the Middle East – and political answers to a series of issues which I shall not repeat, because it is important that the European Union has come out, has supported these principles, has made the efforts it has made during all these months for a different position to be heard on a series of such issues.

Elle offre tant des réponses pratiques - aide humanitaire, soutien aux questions culturelles, soutien et pression pour relancer le processus de paix au Moyen-Orient - que des réponses politiques à une série de problèmes que je ne citerai pas à nouveau, parce qu’il est important que l’Union européenne soit sortie du bois, qu’elle ait soutenu ces principes, qu’elle ait déployé ces efforts durant tous ces mois pour qu’une autre voix se soit fait entendre sur une série de problèmes.


It has both practical answers – humanitarian aid, support for cultural issues, support and pressure to find a peace process in the Middle East – and political answers to a series of issues which I shall not repeat, because it is important that the European Union has come out, has supported these principles, has made the efforts it has made during all these months for a different position to be heard on a series of such issues.

Elle offre tant des réponses pratiques - aide humanitaire, soutien aux questions culturelles, soutien et pression pour relancer le processus de paix au Moyen-Orient - que des réponses politiques à une série de problèmes que je ne citerai pas à nouveau, parce qu’il est important que l’Union européenne soit sortie du bois, qu’elle ait soutenu ces principes, qu’elle ait déployé ces efforts durant tous ces mois pour qu’une autre voix se soit fait entendre sur une série de problèmes.


And it is interesting, because our interventions on Iraq always deal with children and the humanitarian issue.

C'est intéressant parce que nos interventions sur l'Irak portent toujours sur la question des enfants et l'aspect humanitaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humanitarian issue because' ->

Date index: 2023-05-13
w