Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTY

Vertaling van "humanitarian tragedy since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991

Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie


International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 [ International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia ]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 [ Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ]


Special Account for the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991

Compte spécial du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"It is only through global partnerships, including from the Arab world, and the shared solidarity that binds us, that we can make a difference in this biggest humanitarian tragedy since World War II. The commitment I have seen by the international community here in Kuwait is reassuring, but more needs to be done.

«Seuls des partenariats mondiaux, y compris avec le monde arabe, et la solidarité partagée qui nous unit nous permettront de faire la différence dans ce qui est la plus grande tragédie humanitaire depuis la Seconde Guerre mondiale. L’engagement de la communauté internationale que j’observe ici, au Koweït, est rassurant, mais n’est pas suffisant.


The actions of one man and his regime have destroyed 5000 years of unbroken human civilisation, causing the worst humanitarian tragedy since the Second World War, according to the United Nations special rapporteur for human rights of Iraq.

Les actes commis par un seul homme et son régime ont détruit 5000 ans de civilisation humaine ininterrompue, provoquant la pire tragédie humanitaire depuis la deuxième guerre mondiale, selon le rapporteur spécial des Nations unies sur les droits de l'homme en Iraq.


The actions of one man and his regime have destroyed 5000 years of unbroken human civilisation, causing the worst humanitarian tragedy since the Second World War, according to the United Nations special rapporteur for human rights of Iraq.

Les actes commis par un seul homme et son régime ont détruit 5000 ans de civilisation humaine ininterrompue, provoquant la pire tragédie humanitaire depuis la deuxième guerre mondiale, selon le rapporteur spécial des Nations unies sur les droits de l'homme en Iraq.


– (EL) Mr President, it has been twenty years since the tragedy in Bhopal in India, with its huge humanitarian and ecological consequences, and I believe that the initiative by the political groups for the adoption of a motion in plenary by the European Parliament is particularly important.

- (EL) Monsieur le Président, cela fait vingt ans que cette catastrophe a eu lieu à Bhopal, en Inde, avec ses lourdes conséquences humanitaires et environnementales, et je pense que l’initiative des groupes politiques visant à faire adopter une proposition de résolution en plénière par le Parlement européen est particulièrement importante.




Anderen hebben gezocht naar : humanitarian tragedy since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humanitarian tragedy since' ->

Date index: 2022-03-21
w