Far be it from me, honourable senators, to pose as a legal expert, still less as an interpreter of the Supreme Court of Canada decision, but the assertion by one of the chiefs this morning that they reserve the right to regulate their own fishery is, in my humble opinion, contrary to the judgment brought down by the Supreme Court of Canada.
Loin de moi l'idée, honorables sénateurs, de me poser en expert juriste et encore moins en interprète de l'arrêt de la Cour suprême du Canada, mais la déclaration faite par un des chefs ce matin, selon laquelle lui et ses collègues se réservent le droit de réglementer leurs propres activités de pêche, est, à mon humble avis, contraire à l'arrèt rendu par la Cour suprême du Canada.