Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candida humilis
Cause humiliation
Entire horse
Entire male horse
Entirely mechanical means of registration
Entirely mechanical registration means
Entirely school-based VET programme
Financial tables covering the entire budget
Hum
Humiliate
Humilis
Mechanical means of registration
Regeneration in entire plants
Stallion
Vote on the bill in its entirety
Vote on the enactment in its entirety
Vote on the entire bill
Vote on the entire text

Vertaling van "humiliate an entire " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


vote on the entire bill | vote on the bill in its entirety | vote on the entire text | vote on the enactment in its entirety

vote sur l'ensemble | vote d'ensemble


stallion [ entire male horse | entire horse ]

cheval entier [ cheval mâle entier ]


entirely mechanical means of registration [ entirely mechanical registration means | mechanical means of registration ]

dispositif indicateur entièrement mécanique






financial tables covering the entire budget

tableaux financiers de l'ensemble du budget


regeneration in entire plants

régénération en plantes entières


vocational school offering entirely school-based VET programme

école à plein temps


entirely school-based VET programme

formation initiale en école [ FIEc ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They are being humiliated even though they have worked their entire lives in a fish processing plant, for example.

On les humilie à ce point, alors qu'elles ont travaillé toute leur vie dans une usine de transformation du poisson, par exemple.


Today, rape is used as a weapon of war in the Democratic Republic of Congo as a way to humiliate the population as a whole, to humiliate women and to intimidate and destabilize entire communities.

Le viol est aujourd'hui utilisé comme arme de guerre en République démocratique du Congo pour humilier toute une population, humilier les femmes, intimider, déstabiliser, détruire toute une communauté, car, comme vous le savez, quand on touche à votre femme, on vous touche personnellement.


Not only do victims of white-collar crime suffer financially, but they also suffer the humiliation of being ripped off and having handed over their entire life savings to someone they trusted.

Non seulement les victimes de crimes en col blanc souffrent-elles sur le plan financier, elles subissent également l'humiliation d'avoir été roulées et d'avoir confié toutes leurs économie à une personne en qui elles croyaient pouvoir avoir confiance.


What was supposed to be a lightning strike has turned into a never-ending nightmare: 40 years is such a long time that entire generations of Palestinians have never known anything but occupation, humiliation, checkpoints and then the wall and almost total imprisonment.

Ce qui était censé n’être qu’un coup d’éclair est devenu un cauchemar sans fin: 40 ans, c’est tellement longtemps que des générations entières de Palestiniens n’ont jamais connu que l’occupation, l’humiliation, les contrôles et puis le mur et l’emprisonnement presque total.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must look beyond this current unrest and the entirely unacceptable excesses that it has generated, and consider the absolutely essential issue that lies behind it, that is to say the heightened expressions of identities wounded by a profound sense of injustice, domination and humiliation, for which the West, from Palestine to Iraq in particular, is responsible.

Intéressons-nous plutôt, derrière cet embrasement conjoncturel et par-delà les excès tout à fait condamnables qu’il engendre, à ce qu’il révèle de tout à fait essentiel, à savoir l’expression exacerbée d’identités blessées par un profond sentiment d’injustice, de domination, d’humiliation, dont l’Occident, de la Palestine à l’Iraq en particulier, est rendu responsable.


If the intention is now to commence talks without Turkey having recognised Cyprus, the whole process will be very humiliating for the entire European Union.

Si l’objectif consiste aujourd’hui à entamer les pourparlers sans que la Turquie ne reconnaisse Chypre, l’ensemble du processus sera très humiliant pour toute l’Union européenne.


– (EL) Madam President, whatever one’s personal opinion may be of events in Yugoslavia over the past 10 years, bombings, holding governments to ransom, endeavouring to stigmatise and humiliate an entire nation and its leaders for resisting NATO policy; whatever one’s personal opinion of how this country was governed by a president and his advisers repeatedly elected in democratic elections, one must, I think, agree that the unprincipled manner in which he was abducted from his own country, despite categorical opposition from the upper and lower houses of parliament and the supreme constitutional court, and handed over to a court which, ...[+++]

- (EL) Madame la Présidente, quel que soit le point de vue que chacun peut avoir sur les événements qui se sont produits depuis dix ans en Yougoslavie - bombardements, après les bombardements achat de gouvernements, tentative de diabolisation et d’humiliation de tout un peuple et de ses dirigeants qui se sont opposés à cette politique de l’OTAN, quel que soit le point de vue que l’on peut avoir sur le gouvernement du pays par le président Milosevic, démocratiquement élu à plusieurs reprises, et sur ses collaborateurs, je pense que vous conviendrez avec moi que la manière inqu ...[+++]


He sat, tight lipped and accepted the humiliation of an entire regiment; a regiment which had an illustrious history.

Il est resté sans mot dire et a accepté l'humiliation de tout un régiment.


My family was put under unwanted scrutiny and totally humiliated and exposed by the media to the entire country.

Ma famille a été assujettie à une surveillance injustifiée et a été totalement humiliée et exposée par les médias au pays tout entier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humiliate an entire' ->

Date index: 2022-03-01
w