Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hundreds civilians were injured " (Engels → Frans) :

I do not know of any innocent civilians being injured or killed as a result of actions by Canadian pilots at that time, but I do know that in the very few seconds they had to make a decision they took the decision very seriously and did so completely within the terms of the rules of engagement, of which they were advised on a regular and ongoing basis by our own lawyers in uniform who were there as well.

Je ne connais aucun civil innocent qui ait été blessé ou tué à la suite d'actions de pilotes canadiens à ce moment-là, mais je sais effectivement que dans les quelques secondes qu'ils avaient, ils ont pris la décision très sérieusement et l'ont fait en respectant les règles de l'engagement, règles au sujet desquelles ils étaient informés de façon régulière et constante par nos propres avocats en uniforme qui étaient là aussi.


Since then, on civilian ranges in Canada, I can recall only one injury involving a firearm. Over the same time, tens of thousands of Canadians have been killed and hundreds of thousands injured in traffic accidents.

De tout ce temps, en parlant des champs de tir au Canada, je me souviens d'une seule blessure attribuable à une arme à feu, par opposition aux dizaines de milliers de Canadiens qui ont perdu la vie et aux centaines de milliers qui ont été blessés dans des accidents de la route.


H. whereas the Egyptian security forces dispersed the demonstrations by excessive use of force, firing of teargas, running over of protestors with military personnel carriers and the use of live ammunition, leaving 25 people dead and hundreds of protestors injured; whereas the ‘Maspero violence’ marks the first use of live ammunition by the military against civilians and the worst case of violence in Egypt since the uprising that ousted former President Hosni Mubarak in February;

H. considérant qu'en dispersant les manifestants, les forces de sécurité égyptiennes ont fait un usage abusif de la force, envoyé des gaz lacrymogènes, écrasé des manifestants à l'aide de véhicules militaires et tiré à balles réelles, ce qui a provoqué la mort de 25 personnes et plusieurs centaines de blessés parmi les manifestants; considérant que les émeutes de Maspero marquent pour la première fois l'usage de balles réelles par l'armée contre des civils et constituent les violences les plus graves en Égypte depuis le soulèvement qui a renversé l'ancien président Hosni Moubarak en février;


Last week, a suicide bomber killed 16 innocent civilians and injured about a hundred others in southern Russia.

La semaine dernière, un kamikaze a tué 16 civils innocents et en a blessé une centaine d'autres dans le sud de la Russie.


No one recognized that hundreds, nearly thousands of French-Canadians, the Canadians of the time, were killed and injured in that battle, and that French and British soldiers were injured.

Personne n'a reconnu que des centaines, presque des milliers de Canadiens français, des Canadiens du temps, ont été tués et blessés dans cette bataille, que des soldats français et britanniques ont été blessés.


Hundreds killed and injured is the price paid by unarmed civilians for this conflict.

Des centaines de morts et de blessés, tel est le prix payé par des civils sans armes pour ce conflit.


F. condemning both the firing of rockets at the Sderot area in Israel by Palestinian radical groups, which recently killed two civilians and injured many more, and the retaliation by the Israeli forces, which resulted in the killing of more than 100 Palestinians, most of whom were civilians,

F. condamnant aussi bien les tirs de roquettes sur la région de Sderot, en Israël, par des groupes radicaux palestiniens, qui ont récemment provoqué la mort de deux civils et ont fait de nombreux blessés, que les représailles menées par les forces israéliennes, qui ont causé la mort de plus de 100 Palestiniens, dont la plupart étaient des civils,


If you look back, there was the use of cluster munitions in Iraq in 2003, the attack on al-Hilla, which was documented by Human Rights Watch, where hundreds of civilians were injured when cluster munitions were used by U.S. forces in a populated area.

Si vous regardez en arrière, des munitions à dispersion ont été utilisées en Iraq en 2003 lors de l'attaque contre al-Hilla, qui a été documentée par Human Rights Watch et où des centaines de civils ont été blessés lorsque les forces américaines ont utilisé ces munitions dans une région peuplée.


Several hundred civilians have been injured.

Plusieurs centaines de civils ont été blessés.


Several hundred civilians have been injured.

Plusieurs centaines de civils ont été blessés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hundreds civilians were injured' ->

Date index: 2022-01-25
w