Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hungarian government decided » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement between the Government of Canada and the Government of the Hungarian People's Republic for Co-operation in the peaceful Uses of Nuclear Energy

Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République populaire hongroise concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On 26 April, the Commission decided to take legal action and sent a letter of formal notice to the Hungarian Government on the Hungarian Higher Education Law.

Le 26 avril, la Commission a décidé d'engager une procédure et a adressé une lettre de mise en demeure au gouvernement hongrois concernant la loi hongroise sur l'enseignement supérieur.


On the basis of an in-depth legal assessment of the Hungarian Higher Education Law, the Commission decided to take legal action and sent a letter of formal notice to the Hungarian Government on the Hungarian Higher Education Law. The Hungarian authorities responded on 25 May.

Sur la base d'un examen juridique approfondi de la loi hongroise sur l'enseignement supérieur, la Commission a décidé d'entamer une procédure juridique et a adressé une lettre de mise en demeure au gouvernement hongrois à propos de cette loi. Les autorités hongroises ont répondu le 25 mai.


The Hungarian Government however decided not to modify any of the relevant legal provisions.

Or le gouvernement hongrois a décidé de ne modifier aucune des dispositions juridiques concernées.


Very many Hungarian citizens and economists do not understand either why the Hungarian Government decided in this way, because Hungary is a small country with an open economy, and the argument that this would have obstructed tax competition is unsound since it is only about the harmonisation of the corporate tax base.

De très nombreux citoyens et économistes hongrois ne comprennent pas non plus pourquoi le gouvernement hongrois en a décidé ainsi, parce que la Hongrie est un petit pays, avec une économie ouverte, et l’argument selon lequel cela aurait entravé la concurrence fiscale est infondé puisqu’il ne s’agit que de l’harmonisation de l’assiette fiscale des sociétés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact that the Hungarian Government decided to implement such a large number of changes and reforms in such a short space of time probably meant that insufficient attention was paid to the possible consequences of some of the provisions of the law.

Le fait que le gouvernement hongrois ait décidé de mettre en œuvre un si grand nombre de changements et de réformes si rapidement a probablement eu un impact sur la qualité de l’attention consacrée aux conséquences possibles de certaines des dispositions de cette loi.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the Hungarian Government decided, at the close of 2010, to stop subsidising the institute for young children established in Budapest by Emmi Pikler.

– Monsieur le Président, chers collègues, le gouvernement hongrois a décidé, fin de l’année 2010, de ne plus subventionner l’Institut de la petite enfance créé par Emmi Pikler à Budapest.


7. Calls the Hungarian authorities to ensure that the upcoming cardinal laws regulate issues such as abortion, family policy, tax and pension system and more in general cultural, religious, moral, socio-economic and financial policies in a way to allow future governments and democratically elected legislatures to decide on these issues without that these policies are cemented in the Constitution or in too detailed cardinal laws; c ...[+++]

7. invite les autorités hongroises à garantir que les lois cardinales à venir puissent réglementer des questions telles que l'avortement, la politique familiale, le système fiscal et des retraites, et, d'une manière générale, les politiques culturelles et religieuses, morales, socio-économiques et financières afin de permettre aux futurs gouvernements et aux législateurs démocratiquement élus de décider sur ces questions sans que ces politiques ne soient figées dans la constitution ou dans des lois cardinales trop détaillées; invite ...[+++]


The Hungarian Government has decided to discuss concessions on some trivial details, but to make no fundamental changes to this law.

Le gouvernement hongrois a décidé d’envisager des concessions sur des détails insignifiants mais de ne pas apporter de changements fondamentaux à sa loi.


In particular, the context in which the measures have been decided (i.e. a government decision issuing the guarantee explicitly for loans granted by the MFB and stipulating that the MFB can, in exchange, delegate two members to Nitrogénművek’s board and preceded by public statements by the Government’s spokesperson announcing that the measures would be granted) shows that the Hungarian authorities must be regarded as having been involved in the adoption.

En particulier, les circonstances de l’adoption des mesures (le décret gouvernemental contient des dispositions expresses relatives à la garantie dont est assorti le crédit accordé par la MFB et prévoit qu’en contrepartie la banque peut nommer deux membres au comité de direction de Nitrogénművek, comme l’avait préalablement déclaré le porte-parole du gouvernement, indiquant que ces mesures allaient être prises), montrent que les autorités hongroises doivent être considérées comme étant intervenues dans la mise en place des mesures.


For the year 2004 and the first half of 2005, the Commission has decided that the fixed feed-in tariffs , which the Hungarian electricity distribution company had to pay for the electricity produced from coal, and the fixed feed-in tariffs which the Hungarian municipalities had to pay for heat produced from coal in the year 2004, do indeed constitute state aid, contrary to what the Hungarian government claimed.

Pour l’année 2004 et le premier semestre de 2005, la Commission a décidé que les tarifs de rachat fixes que la société hongroise de distribution d’électricité devait payer pour l’électricité produite à partir de charbon, ainsi que les tarifs de rachat fixes que les municipalités hongroises devaient payer pour la chaleur produite à partir de charbon en 2004 constituent effectivement des aides d’État, contrairement à ce qu’affirmait le gouvernement hongrois.




D'autres ont cherché : hungarian government decided     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hungarian government decided' ->

Date index: 2025-02-10
w