Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hungarians latvians had heard " (Engels → Frans) :

Civil service — Application for annulment of the decision not to promote the applicant to grade AD 9 after he had passed Open Competition EPSO/AD/113/07 ‘Heads of Unit (AD 9) in the field of translation who have Czech, Estonian, Hungarian, Lithuanian, Latvian, Maltese, Polish, Slovak and Slovene as their main language’ and an application for compensation.

Fonction publique — La demande d’annuler la décision de ne pas promouvoir le requérant au grade AD9 après la réussite au concours EPSO/AD/113/07 «Chefs d'unité (AD9) de langues tchèque, estonienne, hongroise, lituanienne, lettone, maltaise, polonaise, slovaque et slovène dans le domaine de la traduction» et la demande de dommages et intérêts.


At the other end of the scale, fewer than 30% of British people, Hungarians or Latvians had heard of the Convention chaired by Valéry Giscard d'Estaing.

Par contre, moins de 30% des Britanniques, des Hongrois et des Lettons ont entendu parler de la Convention présidée par Valéry Giscard d'Estaing.


Incorporating nine new official languages – Czech, Estonian, Hungarian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Slovak and Slovene – into the system at one go in May 2004 was an unprecedented event for the Commission, and its language services have had to adopt some innovative approaches to solving the resulting challenges. Now that we are well under way, the time is ripe for a review of the situation so far.

Intégrer en une fois, en mai 2004, neuf nouvelles langues officielles – l’estonien, le hongrois, le letton, le lituanien, le maltais, le polonais, le slovaque, le slovène et le tchèque – a créé une situation sans précédent pour la Commission.


Incorporating nine new official languages – Czech, Estonian, Hungarian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Slovak and Slovene – into the system at one go in May 2004 was an unprecedented situation for the Commission, and its language services have had to adopt some innovative approaches to deal with the resulting challenges.

L’adoption simultanée de neuf nouvelles langues officielles en mai 2004 (estonien, hongrois, letton, lituanien, maltais, polonais, slovaque, slovène et tchèque) a été un événement sans précédent pour la Commission européenne.


After what we had heard, several members from Latvia met with the Hungarian Association in Latvia.

Après ce que nous avons entendu, plusieurs députés lettons se sont réunis avec l’association hongroise de Lettonie.


After what we had heard, several members from Latvia met with the Hungarian Association in Latvia.

Après ce que nous avons entendu, plusieurs députés lettons se sont réunis avec l’association hongroise de Lettonie.


Let me also add – quite soberly and calmly – that many of our group would have welcomed it if the Hungarian Government had followed the example of its Latvian counterpart and changed its candidate.

Permettez-moi encore d’ajouter - sobrement et calmement - que la majorité de notre groupe se serait réjouie si le gouvernement hongrois avait suivi l’exemple de son homologue letton et changé de candidat.


On the basis of a document (14261/05), the Estonian, Latvian, Lithuanian and Hungarian delegations, supported by the Slovak delegation, drew the attention of the Council to the problems - insufficient flexibility to allocate direct payments according to historical references, risk of distortion of competition with "old" Member States and the need to be able to target payments to farmers who are leasing land rather than to paying the owner of the land who has no agricultural activity - they had faced in the implementation of SAPS (sing ...[+++]

Sur la base d'un document (doc. 14261/05), les délégations estonienne, lettone, lituanienne et hongroise, soutenues par la délégation slovaque, ont attiré l'attention du Conseil sur les problèmes - souplesse insuffisante de la répartition des paiements directs en fonctions des données historiques, risque de distorsion de la concurrence avec les "anciens" États membres et nécessité de pouvoir cibler les paiements sur les agriculteurs qui louent les terres plutôt que de payer des propriétaires qui n'ont pas d'activité agricole - qu'ils ont rencontrés lors de la mise en œuvre du RPUS (Régime de paiement unique à la surface) et auxquels ils ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hungarians latvians had heard' ->

Date index: 2022-11-23
w