Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
Of any subsequent amendment affecting them
The Afghan security forces are hunting them down.
Without delay

Traduction de «hunt them down » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Plett: Are the Afghan forces proactive in hunting them down?

Le sénateur Plett : Les forces afghanes pourchassent-elles les talibans de façon proactive?


The Afghan security forces are hunting them down.

Les forces de sécurité afghanes les pourchassent.


Mr. Speaker, what the minister does not understand is that Service Canada staff are there to help claimants, not hunt them down like criminals.

Monsieur le Président, ce que la ministre ne comprend pas, c'est que les fonctionnaires de Service Canada sont là pour venir en aide aux demandeurs et non pour les traquer comme des criminels.


If the effect of that damage is that they cut down the government quota on animals like the beluga and you can't hunt them any more, we will need compensation for sure, as with farming.

Si l'on diminue les quotas fixés par le gouvernement sur des animaux comme la baleine blanche et si on ne peut plus les chasser, il est bien certain qu'il faudra nous verser une indemnisation, comme on le fait pour l'agriculture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They will be victimized three times: first, by the persecutors, whoever is hunting them down; second, by the smugglers; and finally, by Canada.

Qu'est-ce qui va arriver à ces derniers? Il seront trois fois victimes: victimes, premièrement, de ceux qui les persécutent et qui les pourchassent; victimes, deuxièmement, des passants; et victimes, troisièmement, du Canada.


They abandoned their children to their death because when the infants cried, they gave these people away to the Turks who came to hunt them down and kill them.

Elles ont abandonné leurs enfants à leur mort, parce que lorsque les bébés criaient, ils signalaient ainsi ces personnes aux Turcs qui étaient venus les chasser et les tuer.


With regard to land-based food chains, we have to sow and breed as well as harvest and process. With fish, we merely hunt them down.

Pour ce qui est des chaînes alimentaires terrestres, nous devons semer, élever, mais également récolter et traiter. Par contre, nous ne faisons que capturer les poissons.


We must not allow ourselves to fish selfishly or to hunt them down to extinction.

Nous devons éviter de pêcher de manière égoïste et de chasser les poissons jusqu'à extinction.


– (NL) Mr President, Commissioner, we are now talking about 2004, but I read in the Maltese press that in the spring of 2005 and 2006, quite a few migratory birds were hunted, and a number of them shot down.

- (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, nous parlons de l’année 2004, mais j’ai lu dans la presse maltaise que des oiseaux migrateurs avaient été chassés et certains abattus au cours des printemps 2005 et 2006.


This restriction is inadmissible at a time when countless refugees throughout Europe are in a drastic situation, with no protection, forced to work on the black market, and to hide, while so-called democratic governments and state police forces hunt them down.

Cette restriction est inadmissible alors que , dans toute l'Europe, de nombreux réfugiés se trouvent dans une situation dramatique, sans protection, contraints de travailler dans la clandestinité et de se cacher, alors que les gouvernements et polices d'États qui se disent démocratiques leur font la chasse.




D'autres ont cherché : shall notify     without delay     hunt them down     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hunt them down' ->

Date index: 2023-09-06
w