Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hurdles they still » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They are taken more seriously by the government, but they still face important hurdles in realising their full potential.

Si le gouvernement les prend davantage au sérieux, elles doivent encore surmonter de nombreux obstacles pour donner leur pleine mesure.


Businesses need to be confident that they will be able to enforce contracts and handle litigation effectively throughout the EU, without encountering the hurdles they still confront today.

Les entreprises doivent avoir l’assurance qu’elles seront en mesure de faire respecter les contrats et de traiter les litiges efficacement dans l’ensemble de l’UE, sans se heurter aux obstacles qu’elles rencontrent aujourd’hui.


Businesses and consumers need to be confident that they will be able to effectively enforce contracts and handle litigation in court, or where possible out of court, throughout the EU, within a reasonable time and without encountering the variety of hurdles they still confront today.

Les entreprises et les consommateurs doivent avoir l'assurance qu'ils seront en mesure de faire exécuter les contrats et de traiter les litiges en justice ou, si possible, en dehors des tribunaux, partout dans l’Union, dans un délai raisonnable et sans rencontrer les divers obstacles qui se dressent encore contre eux aujourd'hui.


This has been confirmed by EU citizens in a wide-ranging public consultation on EU Citizenship (IP/12/461) where 12 000 EU citizens gave examples of bureaucratic hurdles they still face for example when exercising their right to free movement.

Ce constat a été confirmé lors d’une large consultation publique sur le thème de la citoyenneté de l’Union (IP/12/461) au cours de laquelle 12 000 citoyens de l’Union ont donné des exemples d’entraves administratives auxquelles ils sont encore confrontés lorsqu’ils exercent leur droit à la libre circulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is still a hurdle, though—and everyone should be aware of this—with the financial institutions in that they still believe it would be extremely difficult to get consumers' express consent even after.if they've mailed three times and they've had no response—they do have millions of customers—and if consumers don't take that initiative after having heard from the bank three times.I mean, we're looking at options, at suggestions, but that seems to be one of the difficulties out there.

Il y a toujours un obstacle, cependant—et tout le monde devrait le savoir—les institutions financières considèrent toujours qu'il serait extrêmement difficile d'obtenir le consentement exprès des consommateurs même après.si elles ont envoyé un avis à trois reprises et qu'elles n'ont pas reçu de réponse—elles ont des millions de clients—et si les consommateurs ne prennent pas l'initiative même après trois avis.Nous examinons les options, les propositions, mais cela semble être l'une des difficultés.


While Europeans can be proud of these achievements, businesses and citizens also know that hurdles still exist when they exercise their rights.

Même si les Européens peuvent être fiers de ces réalisations, les entreprises et les citoyens savent également que certains obstacles subsistent encore à l'exercice de leurs droits.


They would still have to jump through all of the other hurdles put in place by Bill C-31.

Ils devront tout de même se conformer à toutes les autres exigences créées par le projet de loi C-31.


They are taken more seriously by the government, but they still face important hurdles in realising their full potential.

Si le gouvernement les prend davantage au sérieux, elles doivent encore surmonter de nombreux obstacles pour donner leur pleine mesure.




D'autres ont cherché : hurdles they still     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hurdles they still' ->

Date index: 2021-02-05
w